Examples of using
From the date when
in English and their translations into Slovenian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Computer
Official/political
Programming
the period shall be calculated from the date when a decision terminating the opposition proceedings
relativnih razlogov, se obdobje šteje od datuma, ko se je postopek ugovora z odločbo o absolutnih
Such negotiations shall begin within thirty days from the date when it becomes obvious that the designated airlines cannot agree upon a tariff
Pogajanja o tem se začnejo v tridesetih dnehod dneva, ko postane očitno, da se določena prevoznika ne moreta dogovoriti o tarifi,
Interest is payable from the date whenthe payment was made,
Obresti se plačajo od datuma, ko je bilo plačilo izvedeno,
the entity shall reclassify the puttable instruments as equity instruments from the date when it redeems the non- puttable instruments.
podjetje prerazvrsti prodajljive instrumente kot kapitalske instrumente od dneva, ko odkupi neprodajljive instrumente.
In the case of death occurring during carriage, from the date whenthe passenger should have disembarked,
V primeru smrti med prevozom od datuma, ko bi se potnik moral izkrcati,
The application for readmission shall be submitted to the competent authority of the requested State within a maximum of 180 calendar days from the date whenthe requesting State's competent authority has gained knowledge that a third-country national
Prošnjo za ponovni sprejem je treba predložiti pristojnemu organu zaprošene države v roku največ enega leta od datuma, ko je pristojni organ države prosilke izvedel, da državljan tretje države
By way of derogation from the previous subparagraph, from the date when four or fewer voting members are from competent authorities of non-participating Member States,
Z odstopanjem od prejšnjega pododstavka se od datuma, ko so štirje ali manj kot štirje člani z glasovalno pravico iz pristojnih organov nesodelujočih držav članic,
Any interested person may file an application in court within five years from the date whenthe company is struck off the register,
Katera koli zainteresirana oseba lahko vloži prošnjo na sodišču v petih letih od datuma, ko se gospodarska družba izbriše iz registra,
The time-limits provided for in this paragraph shall start to run from the date whenthe decision of the determining authority is notified to the applicant
Roki iz tega odstavka začnejo teči od datuma, ko je prosilec obveščen o odločitvi organa za presojo, ali od trenutka,
non-interconnected investment firm after a period of 63 months from the date when those conditions are met.
šteje za majhno in nepovezano investicijsko podjetje po treh mesecih od datuma, ko so bili izpolnjeni ti pogoji.
within three years from the date whenthe person suffering the damage knew
v treh letih od datuma, ko je oseba, ki je utrpela škodo,
counting from the date when one or both of the parties or the mediator declares that the mediation is terminated
ki se šteje od datuma, ko ena ali obe stranki ali mediator objavijo, da je mediacija zaključena
Where a Member State provides for opposition proceedings following registration, the five years referred to in paragraph 1 shall be calculated from the date whenthe mark can no longer be opposed
Če država članica zagotovi postopek ugovora po registraciji, se petletno obdobje iz odstavka 1 šteje od datuma, ko blagovni znamki ni mogoče več ugovarjati
exceed an amount which corresponds to the limit laid down in this Protocol increased by six per cent per year calculated on a compound basis from the date when this Protocol is opened for signature to the date on which the Legal Committee.
bi presegla znesek, ki ustreza omejitvi iz tega protokola, povečani za šest odstotkov letno, izračunani na sestavljeni podlagi, od datuma, ko je bil ta protokol dan na voljo za podpis,
(c) entitlement to benefits shall continue for a maximum period of three months from the date whenthe person concerned ceased to be available to the employment services of the State which he left,
(c) upravičenost do dajatev se nadaljuje največ tri mesece po datumu, ko je oseba prenehala biti na razpolago službam za zaposlovanje v državi, ki jo je zapustila,
include a repayment plan, the discharge period should start, at the latest, from the date when a decision to open the procedure is taken by a judicial
bi se morala preizkusna doba za odpust dolgov začeti najpozneje na datum, ko sodni ali upravni organ sprejme odločitev o uvedbi postopka
(a) They offer unrestricted and full direct access by electronic means to these tools from the date of publication of the notice in accordance with Annex IX or from the date whenthe invitation to confirm interest is sent;
(a) zagotavljajo neomejen in popoln dostop z elektronskimi sredstvi do teh orodij od datuma objave obvestila v skladu s Prilogo IX ali od datuma, ko je poslano vabilo k potrditvi interesa;
at the latest within two months from the date whenthe mistake was discovered, please.
najkasneje v roku dveh mesecev od dneva, ko je bila napaka odkrita, obvestite.
her application not later than one month from the date whenthe application is registered.
svojo prošnjo vloži najpozneje v enem mesecu od datuma, ko je prošnja registrirana.
(c) entitlement to benefits shall be retained for a period of three months from the date whenthe unemployed person ceased to be available to the employment services of the Member State which he/she left,
(c) upravičenost do dajatev se ohrani tri mesece po datumu, ko je brezposelna oseba prenehala biti na razpolago službam za zaposlovanje v državi članici, ki jo je zapustila, pod pogojem,
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文