IN A CONTEXT in Slovenian translation

[in ə 'kɒntekst]
[in ə 'kɒntekst]
v okviru
into the framework
in the context
under
in the frame
of
within the scope
in the box
v kontekstu
in the context
into perspective
in kontekst
v razmerah
in conditions
in a situation
in a context
in circumstances
in an environment
weather
in a climate
emergency
against the backdrop
v smislu
in terms
within the meaning
in the sense
in the context
for the purposes of
in regards
in respect
v okolju
in the environment
of environmental
in a setting
in the surroundings
in a context
in a climate
v okoliščinah
in circumstances
in situations
in the context
in the conditions
in a setting
v sklopu
within
as part of
in the context
in the framework
under
in the scope
in a set
in the frame
in a series
embedded in
v okvir
into the framework
in the context
under
in the frame
of
within the scope
in the box
v kontekst
in the context
into perspective
in kontekst
v okoli�činah
na področju

Examples of using In a context in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
negotiations of certain factors, such as the threat of relocation in a context of strong global competitive pressures,
npr. grožnje o premestitvi proizvodnje v razmerah močnih svetovnih konkurenčnih pritiskov,
We still have serious doubts about the limits to the potential uses of these programmes in a context of competition, both between functionalities
Zato imamo še vedno velike dvome glede omejitve potencialne uporabe teh programov v smislu konkurence tako med funkcionalnostmi
It can support strategic cooperation between European institutions, and, in a context of increasing global competition for talent, provide a common
Lahko podpira strateško sodelovanje med evropskimi institucijami in v okviru naraščajoče svetovne konkurence za nadarjenost zagotovi skupni okvir,
In the context of searching for an understanding of the origin of creativity, in a context in which play and creativity are on the scene,
V kontekstu iskanja razumevanja izvora ustvarjalnosti, v kontekstu, v katerem sta igra in ustvarjalnost na sceni,
the acquisition of skills takes place in a context of swift change that can destabilise jobs markets
spretnosti v digitalni dobi poteka v okolju hitrih sprememb, ki lahko destabilizirajo trge dela,
It is thus possible to regard the reasons given for a decision as sufficient if it was adopted in a context known to the official concerned which enable him to understand its scope.
Odločba je zadostno obrazložena, kadar je sprejeta v okoliščinah, ki so zadevnemu uradniku znane in mu omogočajo, da razume obseg ukrepa, ki je bil zanj sprejet.
In a context where the economic situation of some countries like Greece is weakening the euro,
V razmerah, v katerih gospodarski položaj nekaterih držav, kot je Grčija, slabi evro,
Calls, in a context of widespread authoritarianism, for increased EU contacts with,
V okviru vsesplošne avtoritarnosti poziva EU,
an employer of intensive labour cannot be forgotten in a context of pressure on urban areas and unemployment.
delodajalca intenzivne delovne sile, ne smemo pozabiti v kontekstu pritiska na mestna območja in brezposelnosti.
The main objective of the NEWFOR project is the improvement of mountain forest accessibility for a better efficiency of wood harvesting and transport in a context of sustainable forest management
Glavni cilj projekta NEWFOR je izboljšati dostopnost lesne biomase v gorskih gozdovih, s čimer bi zagotovili večjo učinkovitost spravila in transporta lesa v smislu trajnostnega gospodarjenja z gozdovi
In a context of subdued growth,
V razmerah šibke rasti,
The growing need for available transplant organs in a context of cross-border exchange
Vse večja potreba po razpoložljivih organih za presaditev v okviru čezmejne izmenjave
as"horn" in a context where it actually means"beam of light".
kot“rog”, v kontekstu, kjer dejansko pomeni“žarek svetlobe”.
innovative spirit in a context of corporate well-being.
inovativnega duha v smislu dobrobiti družbe.
which I would like to make a point of saying was drafted in a context of great understanding and great unanimity.
za katerega bi rada poudarila, da je bil sestavljen v sklopu velikega razumevanja in soglasnosti.
In a context of high unemployment in most EU countries, the White Paper on Growth, Competitiveness
V razmerah visoke brezposelnosti v večini držav EU je bela knjiga o rasti,
of continually strengthening our relations, particularly in a context of economic crisis
nenehne krepitve naših odnosov, še zlasti v okviru gospodarske krize
by then addressing deficiencies in the electoral framework in a context of broader institutional
pri čemer bi potem v volilnem okviru obravnavala pomanjkljivosti, in sicer v kontekstu širše institucionalne
historic fishing rights in a context of responsible fishing.
pretekle ribolovne pravice v smislu odgovornega ribolova.
Whereas the referendum took place in a context of continuing repression,
Ker je referendum potekal v razmerah nenehnega zatiranja,
Results: 327, Time: 0.1347

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian