STRUCTURAL CHALLENGES in Slovenian translation

['strʌktʃərəl 'tʃæləndʒiz]
['strʌktʃərəl 'tʃæləndʒiz]
strukturnimi izzivi
structural challenges
strukturne izzive
structural challenges
strukturnih izzivov
structural challenges
strukturni izzivi
structural challenges

Examples of using Structural challenges in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
water leaks, structural challenges or boiler not functioning properly- help from Blue i is just a click away.
uhajanje vode, strukturni izzivi ali kotel ne deluje pravilno- pomoč pri Modra i je samo en klik stran.
First, because our partners face important structural challenges, we cannot expect things to change overnight
Prvič, ker se naši partnerji soočajo s pomembnimi strukturnimi izzivi, ne moremo pričakovati sprememb čez noč,
Whereas the steel industry in Europe is facing significant structural challenges, weak demand,
Ker se jeklarska industrija v Evropi srečuje s pomembnimi strukturnimi izzivi, nizkim povpraševanjem, preveliko zmogljivostjo,
review of the Partnership Agreement and programmes can have a better impact to address the structural challenges identified by the relevant Council recommendations under macroeconomic adjustment programmes.
bodo popravki partnerskega sporazuma in programov omogočili učinkovitejše spopadanje s strukturnimi izzivi, opredeljenimi v priporočilih Sveta v okviru programov makroekonomskega prilagajanja.
enabling them to tackle the numerous economic and structural challenges facing them.
jih podpirali pri soočanju s številnimi gospodarskimi in strukturnimi izzivi.
in the future the attention of policy makers has to focus on long-term structural challenges, in particular maintaining global competitiveness,
se mora v prihodnosti pozornost oblikovalcev politike osredotočiti na dolgoročne strukturne izzive, zlasti ohranjanje konkurenčnosti na svetovni ravni,
companies to meet structural challenges, and on the efficiency of public policies in modernising labour markets to provide both high levels of flexibility and security.
podjetja pripravljajo na spopadanje s strukturnimi izzivi, ter učinkovitosti javnih politik pri posodabljanju trgov dela za zagotovitev visokih stopenj prožnosti in varnosti obenem.
(5) The Union is confronted with structural challenges arising from economic globalisation,
(5) Unija se spopada s strukturnimi izzivi, ki izhajajo iz gospodarske globalizacije, družbenih neenakosti,
that the EIB should better anticipate structural challenges, notably those related to Europe's re-industrialisation
bi se morala EIB bolje pripraviti na strukturne izzive, zlasti na področju ponovne industrializacije Evrope
They represent a long-term structural challenge for both the EU and the region.
Za EU in regijo pomenijo dolgoročni strukturni izziv.
The transition from education to work is a structural challenge for employees all over the European Union.
Prehod iz izobraževanja v delo je strukturni izziv za zaposlene po vsej Evropski uniji.
Migration to higher broadband capacity is an important structural challenge for the whole telecoms sector.
Prehod na višjo zmogljivost širokopasovnih povezav je pomemben strukturni izziv za celotni sektor telekomunikacij.
I like tough structural challenges.
Jaz imam rad težke izzive.
aging population presents many deep and profound structural challenges to be overcome.
primer govorita o tem, da bo treba rešiti globoke strukturne probleme.
Given the structural challenges for European cinema,
Zaradi strukturnih preprek, ki pestijo evropski film,
The Commission justifies this change by the persistence of structural challenges for middle-income regions,
Komisija to spremembo utemeljuje z nadaljnjimi strukturnimi izzivi za regije s srednjim dohodkom,
the craft sector to enable them to take up the wide variety of structural challenges presented by a complex society,
srednje velikih podjetij in obrti, da se jim omogoči obvladovanje strukturnih izzivov, ki so pogosti v kompleksni družbi,
Jobs has enabled a number of necessary measures to be identified to help labour markets adjust in response to the crisis and to structural challenges in the context of Europe 2020.
nova delovna mesta“ omogočila opredeliti vrsto potrebnih ukrepov, s pomočjo katerih se bodo trgi dela lažje prilagajali na krizo in strukturne izzive v okviru strategije Evropa 202019.
continuing migratory flows of primarily economic migrants on the central Mediterranean route is a structural challenge and remains an issue of urgent
stalni migracijski tokovi večinoma ekonomskih migrantov na osrednji sredozemski poti strukturni izziv in še vedno ostajajo pereče vprašanje,
continuing migratory flows of primarily economic migrants on the Central Mediterranean route is a structural challenge and remains an issue of urgent concern
stalni migracijski tokovi večinoma ekonomskih migrantov na osrednji sredozemski poti strukturni izziv in še vedno ostajajo pereče vprašanje,
Results: 331, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian