Examples of using Technical terms in English and their translations into Slovenian
{-}
-
Official
-
Financial
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
In technical terms, it addresses the source of the problem(i.e. the design of the product), creating a circular
Far too often businesses optimize their web sites around industry jargon and technical terms when people really search for“stuff to make my life better.”.
Displaying a superficial erudition by shamelessly throwing around technical terms in a context where they are completely irrelevant.
This car was not destined to repeat the success of its predecessor, but in technical terms, the model is significantly superior to the progenitor.
Technical terms used in the Annexes to this Guideline are defined in the annexed Glossary.
Far too often businesses optimize their websites around industry jargon and technical terms when people really search for“stuff to make my life better.”.
This Glossary will assist you on defining many technical terms used to describe various computer security-related aspects. Search for a Term: .
as a result has some similarities with this model in technical terms.
Besides knowing how PCB is layered, you should know technical terms accompanies the use of PCBs.
Having understood the respective interest of these two technical terms, it is important to know that these two characteristics ensure a maximal power output together.
As timeless as the design of this high-quality light is, in technical terms the Endura Style Lantern Bowl is very innovative.
it's also important to know the following technical terms that accompanies the use of PCBs.
wording and technical terms used by your company.
to make visa liberalisation possible, and that includes in technical terms.
it might not include certain proper names, technical terms, acronyms, or specialized capitalization.
approving technical terms and glossaries.
(a) to set out the detailed technical terms of accession of a new member to the ESM, in accordance with Article 44;
Avoid technical terms and acronyms, unless you are absolutely sure that respondents know they mean.
as I have realised that I sometimes have trouble finding the right technical terms in French!
avoid too technical terms and incomprehensible to the common reader.