WHILE ALLOWING in Slovenian translation

[wail ə'laʊiŋ]
[wail ə'laʊiŋ]
hkrati pa omogoča
while allowing
while enabling
medtem ko dopušča
while allowing
while permitting
hkrati pa omogočili
medtem ko se bo omogočilo
medtem ko omogočajo
whilst allowing
ob dopuščanju
obenem pa bi dovolil
ob hkratnem omogočanju

Examples of using While allowing in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
confirmation delays associated with public blockchains while allowing actors who don't necessarily trust each other to transact.
zamude potrditve, povezane z javnimi blockchains hkrati pa omogoča akterjem, ki ni nujno, da zaupate seboj skleniti posel.
Every license helps creators retain copyright while allowing others to copy, distribute, and make some uses
Vsaka licenca pomaga ustvarjalcem- če uporabljajo naša orodja jih imenujemo dajalci licence- obdržati avtorske pravice, medtem ko dopušča ostalim, vsaj ne-komercialno kopiranje,
which will help to restore exhausted glycogen reserves after strenuous training, while allowing better regeneration of muscles.
s katerimi boste poskrbeli za obnovo izčrpanih glikogenskih rezerv po napornih treningih, hkrati pa omogočili boljšo regeneracijo mišic.
other material while allowing exceptions and limitations in the public interest for training and educational purposes.
predmetov sorodnih pravic, medtem ko dopušča izjeme ali omejitve v javnem interesu v namene izobraževanja in poučevanja.
It is concluded that the most effective approach is to set a glide path which continues the linear decline inherent in the current regulation at the retail level while allowing for bigger reductions at the wholesale level to reflect forecasted reductions in costs.
Ugotovljeno je bilo, da je najučinkovitejši pristop določitev prehodnega obdobja, v katerem se bo nadaljevalo linearno zmanjševanje iz sedanje regulacije na maloprodajni ravni, medtem ko se bo omogočilo večje znižanje na veleprodajni ravni, da se izrazi napovedano znižanje stroškov.
Every license helps creators- we call them licensors if they use our tools- retain copyright while allowing others to copy,
Vsaka licenca pomaga ustvarjalcem- če uporabljajo naša orodja jih imenujemo dajalci licence- obdržati avtorske pravice, medtem ko dopušča ostalim, vsaj ne-komercialno kopiranje,
While allowing for national practice of dispersal of beneficiaries of international protection, Member States shall endeavour to
Ob dopuščanju nacionalne prakse razpršitve upravičencev do mednarodne zaščite si države članice prizadevajo izvajati politike,
discoloured skin, while allowing it to breathe and heal.
razbarvano kožo, obenem pa bi dovolil koži dihati in se celiti.
Secretary of State Mike Pompeo said he was"optimistic" that a way could be found to protect Syrian Kurds while allowing Turks to"defend their country from terrorists" following the US pullout from Syria.
Ameriški državni sekretar Mike Pompeo je danes izrazil optimizem, da bo kljub umiku ameriške vojske iz Sirije mogoče najti način za zaščito sirskih Kurdov ob hkratnem omogočanju Turčiji, da"brani svojo državo pred teroristi".
artists to ensure they receive adequate revenue for their works while allowing a wide dissemination of protected works
umetnikov ter jim s tem zagotavlja primerno plačilo za njihovo delo, ko omogoča obsežno razširjanje zaščitenih del
QUESTION 9: Do you consider that the current IPR rules are adequate to ensure that innovators will be able to benefit from their activities while allowing users to enjoy these innovations?
VPRAŠANJE 9: Ali menite, da so obstoječa pravila glede intelektualne lastnine ustrezna za zagotovitev, da bodo inovatorji lahko imeli koristi od svojih dejavnosti, medtem ko bodo uporabnikom omogočili izkoriščanje teh inovacij?
a rapid progress towards such sustainability while allowing room for budgetary manoeuvre,
hiter napredek pri doseganju vzdržnosti, obenem pa omogočijo proračunski manevrski prostor,
weight loss surgery procedures, all the while allowing people to achieve some significant weight loss,
hujšanje izguba kirurgija postopki, ki obenem omogoča ljudem doseči znatno izgubo teže,
the African Peace Facility, while allowing for maximum flexibility
mirovno pomoč za Afriko, hkrati pa bo omogočil kar največjo prožnost
easy way to waterproof against penetrating water while allowing the installation of further cables at a later stage.
enostaven način tesnjenja prebojev pred vdorom vode, ki hkrati dovoljuje naknadno vgradnjo kablov v kasnejši fazi.
gave most privileges to the English while allowing the Netherlands to decline.
dalo večino privilegijev angleščini, medtem ko je Nizozemskem omogočilo upadanje.
discoloured skin, while allowing it to breathe and heal.
razbarvano kožo, hkrati pa bi koži omogočala dihati in se celiti.
It is concluded that modified per second billing is the most effective approach as it means that consumers will generally only be charged for what they consume while allowing operators to recover reasonable call set-up costs
Ugotovljeno je bilo, da je spremenjeno zaračunavanje na sekundo najučinkovitejši pristop, ker pomeni, da se bo porabnikom običajno zaračunala le njihova poraba, medtem ko se bo omogočilo operaterjem, da bodo zaračunali primerne cene za vzpostavitev klica,
avoids unwarranted discrimination, while allowing operators to maximise the efficiency of their networks
preprečujejo neupravičeno diskriminacijo ter operaterjem hkrati omogočajo, da čim bolj povečajo učinkovitost omrežij,
In this Communication, therefore, the Commission outlines a set of proposals for a common approach to the digital dividend in Europe, so that immediate progress can be made on the urgent challenges while allowing for adequate preparation for the key strategic
Zato Komisija v tem sporočilu predstavlja niz predlogov za skupni pristop k digitalni dividendi v Evropi, ki bo hkrati omogočil hitri napredek pri reševanju največjih težav
Results: 56, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian