WHILE ALLOWING in Vietnamese translation

[wail ə'laʊiŋ]
[wail ə'laʊiŋ]
trong khi cho phép
while allowing
while enabling
while letting
while permitting

Examples of using While allowing in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
many advantages over strenuous diets and weight loss surgery procedures, all the while allowing people to achieve some significant weight loss, without compromising the
thủ tục phẫu thuật giảm cân trọng lượng, tất cả trong khi cho phép mọi người để đạt được một số giảm cân đáng kể,
While allowing exports of weapons in support of its proactive contribution to peace policy and to serve Japan's national interest, the new principles
Mặc dù cho phép xuất khẩu vũ khí nhằm hỗ trợ tích cực cho chính sách hòa bình
And we will do a new deal, a better deal that will maximise the opportunities of Brexit while allowing us to develop a new and exciting partnership with the rest of Europe, based on free trade and mutual support.”.
Và chúng ta sẽ có một thoả thuận, một thoả thuận tốt hơn sẽ tối đa hoá những cơ hội tới từ Brexit trong khi cho chúng ta phát triển một mối quan hệ đối tác mới với châu Âu với nền tảng là tự do thương mại và hộ trợ lẫn nhau”.
Allowing the forest to regrow on areas that have been deforested helps by creating‘new' suitable areas for species to survive in while allowing some of this excess carbon to be stored back in the new trees rather than emitted into the atmosphere.”.
Không cho phép rừng tái sinh trên các khu vực đã bị phá rừng bằng cách tạo ra các khu vực phù hợp' mới' để các loài sinh tồn trong khi cho phép một lượng carbon dư thừa này được lưu trữ lại trong các cây mới thay vì thải vào khí quyển.
For instance, at the ministerial meeting in Manila in November 2017, China sought a rapid conclusion of the negotiations with a focus only on lowering tariffs for trade in goods, while allowing numerous exceptions for contested provisions such as intellectual property rights.
Ví dụ như tại hội nghị bộ trưởng ở Manila vào tháng 11 năm 2017, Trung Quốc đã tìm kiếm một kết luận nhanh chóng về các cuộc đàm phán với trọng tâm chỉ là giảm thuế đối với thương mại hàng hóa, trong khi cho phép nhiều trường hợp ngoại lệ đối với các điều khoản bị tranh chấp như quyền sở hữu trí tuệ.
For instance, at the ministerial meeting in Manila in November 2017, China sought a rapid conclusion of the negotiations with a focus only on lowering tariffs for trade in goods, while allowing numerous exceptions for contested provisions such as intellectual property rights.
Chẳng hạn, tại cuộc họp cấp bộ trưởng tại Manila, Philippines vào tháng 11- 2017, Trung Quốc tìm cách nhanh chóng hoàn tất các cuộc đàm phán với trọng tâm chỉ là giảm thuế đối với thương mại hàng hóa, trong khi cho phép nhiều trường hợp ngoại lệ đối với các điều khoản gây tranh cãi như quyền sở hữu trí tuệ.
A spokesperson from Facebook explains to TechCrunch that the company wants“to help businesses find creators who can reach their target audience in an authentic way while allowing creators a path to monetize their Facebook content and fan base.”.
Người phát ngôn của Facebook giải thích với TechCrunch rằng công ty muốn“ giúp các doanh nghiệp tìm người sáng tạo có thể tiếp cận đối tượng mục tiêu của họ theo cách đích thực trong khi cho phép người sáng tạo kiếm tiền từ nội dung và người hâm mộ trên Facebook của họ.”.
A spokesperson for Facebook has stated that‘Facebook wants to help businesses find creators who can reach their target audience in an authentic way while allowing creators a path to monetizing their Facebook content and fan base.'.
Người phát ngôn của Facebook giải thích với TechCrunch rằng công ty muốn“ giúp các doanh nghiệp tìm người sáng tạo có thể tiếp cận đối tượng mục tiêu của họ theo cách đích thực trong khi cho phép người sáng tạo kiếm tiền từ nội dung và người hâm mộ trên Facebook của họ.”.
There would be symmetry in Microsoft buying Slack six years after it plucked Yammer off the market, and it would remove a major competitive piece from the board, while allowing Microsoft access to Slack's growing customer base.
Sẽ có sự đối xứng trong việc Microsoft mua Slack sáu năm sau khi nó hạ gục Yammer ra khỏi thị trường và nó sẽ loại bỏ một đối thủ cạnh tranh lớn khỏi hội đồng quản trị, đồng thời cho phép Microsoft truy cập vào cơ sở khách hàng đang phát triển của Slack.
the technology is already being used by food companies to certify its products and streamline its supply chain networks enabling them to track products while allowing intermediaries to access to information on the whole process of transformation and distribution through to the end consumer.
hợp lý hóa mạng lưới chuỗi cung ứng cho phép họ theo dõi sản phẩm trong khi cho phép các trung gian truy cập thông tin về toàn bộ quá trình chuyển đổi và phân phối thông qua đến người tiêu dùng cuối cùng.
by expanding light industries such as consumer products and textiles while allowing and encouraging private businesses; by developing service industries.
các sản phẩm tiêu dùng và hàng dệt trong khi cho phép và cổ vũ các doanh nghiệp tư nhân; bằng việc phát triển các ngành dịch vụ.
Combines with beas Manufacturing APS both material availability and capacity can be scheduled together to calculate the capable to promise delivery date while allows you to effectively plan large numbers of short run production orders.
Khả năng và nguyên liệu có thể được lên lịch cùng nhau để tính toán khả năng hứa hẹn ngày giao hàng trong khi cho phép bạn lên kế hoạch hiệu quả số lượng lớn các đơn đặt hàng sản xuất ngắn hạn.
a traffic calming measure, preventing through traffic, while allow authorized vehicles such as emergency services
ngăn chặn thông qua giao thông, trong khi cho phép các phương tiện được ủy quyền
While allowing exhaust of sterile gasses.
Trong khi cho phép thoát khí ga vô trùng.
Rearm while allowing the LGBT to marry.
VN mà thông qua cho LGBT kết hôn.
Significantly reduces heat loss while allowing light into work areas.
Giảm đáng kể tổn thất nhiệt trong khi cho phép ánh sáng vào khu vực làm việc.
Fibrocartilage provides support for bones while allowing for limited movement.
Fibrocartilage cung cấp hỗ trợ cho xương trong khi cho phép di chuyển hạn chế.
Why ratchet up enforcement while allowing these sorts of games?
Vậy tại sao lại lên án nhau trong khi game cho phép như vậy?
While allowing me to contribute to the continued growth and success.
Trong khi cho phép tôi đóng góp vào sự tăng trưởng liên tục và thành công của tổ chức.
Then quickly pull the rope while allowing the rope to gently return.
Sau đó nhanh chóng kéo sợi dây thừng trong khi cho phép dây trở lại nhẹ nhàng.
Results: 9248, Time: 0.031

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese