WHILE ALLOWING in Chinese translation

[wail ə'laʊiŋ]

Examples of using While allowing in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Com allows business credit managers to standardize requests and archive responses electronically, while allowing financial institutions to comply with regulatory standards and increase productivity.
Com的自动化流程以电子方式对请求进行标准化,并对复函进行存档,同时使金融机构能够遵守监管标准并提高工作效率。
We goal to proceed establishing every sector of our team while allowing our ardour for racing, technology and develop to drive us forward.”.
我们的目标是继续发展我们团队的每一个部门,同时让我们对赛车、技术和设计的热情继续推动我们前进。
Intake air temperature is kept below 140 degrees Fahrenheit(60 degrees Celsius) while allowing up to 30,000 liters of air flow per minute.
进气温度保持在140华氏度(60摄氏度)以下,同时允许每分钟高达30,000升的空气流量。
This design flexibility minimizes tooling and up-front costs while allowing customers to tailor the products to their specific needs.
这种设计的灵活性最大限度地减少工装和前期成本,同时使客户产品定制他们的特定需求。
The specialization provides students with knowledge in critical, core international business law courses while allowing you the opportunity to pursue your academic interests through electives.
专业化为学生提供重要的核心国际商业法课程知识,同时让您有机会通过选修课来学习您的学术兴趣。
Glass partitions were used for a portion of the interior in order to provide privacy while allowing natural light to enter the space.
玻璃隔板用于部分内部空间,以提供私密性,同时允许自然光进入空间。
Implement every family, business, can self-occupied photovoltaic clean energy, while allowing enterprises to sustainable development.
实现每个家庭、企业,都能够自产自用光伏清洁能源,同时使企业得以持续发展。
It aims to expand your critical analysis capabilities, your innovative thinking and your ideas, all while allowing you to continue working in your current position.
它旨在扩展您的关键分析能力,创新思维和创意,同时让您继续在当前位置工作。
Then she accused the royal of hypocrisy by talking“about humanitarianism” while allowing“Meg to ignore the Markles”.
然后她指责皇室的虚伪,谈论“关于人道主义”,同时允许“梅格忽视马克莱斯”.
They retain what they learn and are eager to learn more, setting them up for a lifetime of knowledge while allowing creativity to blossom.
结果?他们保留了他们学到的东西,渴望学习更多知识,为他们提供一生的知识,同时让创造力得以发挥。
The API, combined with the features above, acts as a firewall to protect your resources from misuse while allowing legitimate requests through.
API与上述功能相结合,可以充当防火墙,保护资源不被误用,同时允许合法的请求。
This will assist in the learning and teaching process while allowing students a unique educational experience.
这将有助于学习和教学过程,同时让学生获得独特的教育体验。
This sleep mode basically halts the CPU clock(clkCPU) and Flash clock(clkFLASH), while allowing the other clocks to run.
这种睡眠模式基本停止了clkCPU和clkFLASH,同时允许其他时钟运行。
At the opposite end, doctors can focus on keeping the patient comfortable, while allowing death to proceed naturally.
另一方面,医生可以集中注意保持病人舒适,同时让死亡自然进行。
This trade could create even more jobs on both sides of the Pacific, while allowing our people to enjoy a better quality of life.
这种贸易可以在太平洋两岸创造更多的就业机会,同时允许人们享受更好的生活质量。
This leisurely itinerary for 2 weeks in Malaysia takes in the highlights while allowing you to immerse yourself in a new culture.
在马来西亚进行的为期2周的悠闲行程将成为亮点,同时让您沉浸在新文化中。
The bill reduces the corporate tax rate to 21% from 35% while allowing a one-time repatriation of overseas cash.
该法案将企业税率从35%降低到21%,同时允许一次性汇回海外现金。
This assures minimal competence with all LGBTQ groups, while allowing students to tailor the curriculum to their interests.
ESTA保证最小权限对于所有LGBTQ群体,同时让学生量身简历到他们的利益。
While allowing employees to at least partially build their own schedules is beneficial to them, it's also better for employers.
虽然允许员工至少部分地建立自己的时间表对他们有利,但对雇主也更好。
Subsidized the armies of other countries while allowing for the very sad depletion of our military;
补贴其它国家的军队,却允许我们的军队非常难过地衰落;.
Results: 153, Time: 0.0335

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese