ACCEPTABLE LEVELS IN SPANISH TRANSLATION

[ək'septəbl 'levlz]
[ək'septəbl 'levlz]
niveles aceptables
acceptable level
acceptable standard
reasonable level
acceptable degree
admissible level
nivel aceptable
acceptable level
acceptable standard
reasonable level
acceptable degree
admissible level
niveles admisibles
acceptable level
allowable level
admissible level
permissible level

Examples of using Acceptable levels in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the mission has established procedures aimed at ensuring that the contractor maintains acceptable levels of performance.
la misión ha establecido procedimientos para asegurar que el desempeño de los contratistas se mantenga a niveles aceptables.
learning outcomes were frequently below acceptable levels due to poor quality of education.
los resultados escolares a menudo se situaban por debajo de niveles aceptables debido a la mala calidad de la enseñanza.
However, quantitative descriptions of these effects and of acceptable levels of fishing intensity could not be undertaken until uncertainties over the validity of some of the data provided for the predators(particularly on adult survival)
Sin embargo, las descripciones cuantitativas de estos efectos y de los niveles aceptables de actividad pesquera no se pueden efectuar hasta que no se resuelvan primero las dudas sobre la validez de algunos datos de los depredadores en
It has the purpose of reduce climate risks to acceptable levels, through the incorporation of long lasting
Tiene como objetivo reducir dichos los riesgos climáticos a niveles aceptables, mediante la incorporación de cambios de larga duración
Loans enable women to maintain acceptable levels of income, but given the small amounts involved,
El crédito da la posibilidad a las mujeres de mantener sus ingresos en un nivel aceptable, pero no favorece la acumulación,
Acceptable levels and fees associated with discharging effluent are determined using the Mogden scale,
Los niveles aceptables y las tarifas asociadas con el vertido de efluentes se determinan utilizando la escala de Mogden,
at least minimization of double counting and acceptable levels of data completeness,
por lo menos minimización de recuentos dobles y un nivel aceptable de integridad de los datos,
urease levels are reduced to acceptable levels, and roasting can be a high volume process per hour if needed.
los niveles de ureasa se reducen a niveles aceptables, y el tostado puede ser un proceso de un alto volumen por hora, de ser necesario.
a number of measures have been taken to reduce overall expenditures while still providing acceptable levels of audit services.
se han adoptado varias medidas para reducir el gasto total y a la vez prestar servicios de auditoría de un nivel aceptable.
we have managed to bring subscriber waiting times to acceptable levels and that is where we currently stand.
se han conseguido reducir los tiempos de suscripción hasta niveles aceptables, situación en la que nos encontramos ahora.
to assure that nitrate/nitrites are being reduced to acceptable levels.
para garantizar que se han reducido los nitratos/nitritos hasta un nivel aceptable.
for evaluating measures to reduce risk to acceptable levels will assist a Member to be more consistent in the application of its appropriate level of protection.
para evaluar las medidas destinadas a reducir el riesgo a niveles aceptables ayudará a cada Miembro a ser más coherente en la aplicación de su nivel adecuado de protección.
The IUCN urged CCAMLR to consider setting by-catch limits for affected species which would allow fisheries to be closed if incidental mortality could not be reduced to acceptable levels and strategies to achieve zero targets could not be devised.
La IUCN exhortó a la CCRVMA a considerar el establecimiento de límites de captura incidental para las especies afectadas que permitan el cierre de las pesquerías si no se reduce la mortalidad incidental a un nivel aceptable o no se formulan las estrategias para alcanzar un objetivo cero.
Government limits for acceptable levels of ozone less that 50 parts per billion by volume of air circulating through the product.
El purificador de aire cumple con los límites del gobierno de los Estados Unidos para los niveles aceptables de ozono menos de 50 partes por mil millones por el volumen de aire que circula a través del producto.
While- lux are acceptable levels for reading rooms,
Se considera aceptable un nivel entre 200 y 300 lux para las salas de lectura,
as its emissions are below acceptable levels.
sus emisiones están por debajo de los niveles aceptables.
Somali refugees in Kenya, UNHCR will continue to ensure that acceptable levels of care and maintenance programmes are implemented.
en la región y los refugiados somalíes en Kenya, el ACNUR seguirá garantizando la ejecución de programas de atención y manutención a un nivel adecuado.
required EPA to take into account the increased vulnerability of children when establishing acceptable levels of pesticides in foods.
procesados y requiere que la EPA tome en cuenta la elevada vulnerabilidad de los niños cuando se establecen los niveles aceptables de pesticidas en los alimentos.
so current acceptable levels would have been unacceptable even 10 years ago.
lo que indica que los niveles aceptables de eficiencia en la actualidad hubieran sido inadmisibles 10 años atrás.
The accident at the Chernobyl nuclear power plant caused radioactive contamination of the environment that greatly exceeded acceptable levels of radiation safety over a vast area.
El accidente ocurrido en la central nuclear de Chernobyl condujo a la contaminación radiactiva del medio ambiente y sobrepasó en medida considerable los niveles permisibles de seguridad radiológica en el espacio de un vasto territorio.
Results: 265, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish