ARE EXCLUDED FROM THE SCOPE IN SPANISH TRANSLATION

[ɑːr ik'skluːdid frɒm ðə skəʊp]
[ɑːr ik'skluːdid frɒm ðə skəʊp]
están excluidas del ámbito

Examples of using Are excluded from the scope in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
aquifers in the continental shelf are excluded from the scope of the present articles.
los acuíferos de la plataforma continental están excluidos del ámbito de aplicación de los presentes artículos.
Moreover, some categories of wastes-- such as radioactive wastes and wastes deriving from the normal operations of a ship-- are excluded from the scope of the Convention articles 1.3 and 1.4.
Además, algunas categorías de desechos-- como los desechos radiactivos y los que se derivan de las operaciones normales de los buques-- quedan excluidos del ámbito del Convenio arts. 1.3 y 1.4.
food additives, are excluded from the scope of the Convention.
aditivos alimentarios, quedan excluidos del ámbito de aplicación del Convenio.
from the normal">operations of a ship, the discharge of which is covered by another international instrument, are excluded from the scope of the Convention.
cuya descarga esté regulada por otro instrumento internacional, quedarán excluidos del ámbito del presente Convenio.
are classified as such by real estate agents, but are excluded from the scope of Stalinist architecture.
son clasificados como tales por los agentes de bienes raíces, pero se excluyen del ámbito de la arquitectura estalinista.
In the public sector the following subjects are excluded from the scope of collective bargaining: base salaries,
ámbito de la negociación: En el sector público están excluidos del ámbito de la negociación colectiva los siguientes temas:
With regard to paragraph 4, in which private security services in prisons and detention facilities are excluded from the scope of the guidelines, Ecuador noted that its Ministry of Justice is responsible for securing detention facilities,
Con respecto al párrafo 4, en el que se excluyen del ámbito de las directrices los servicios privados de seguridad en establecimientos penitenciarios y centros de detención, el Ecuador señaló
foreign exchange contracts, are excluded from the scope of the Secured Transactions Guide see Secured Transactions Guide, chap.
de contratos relativos a operaciones con divisas no están incluidos en el ámbito de aplicación de la Guía sobre las Operaciones Garantizadas( vea se la Guía sobre las Operaciones Garantizadas, cap. c) a e.
such aliens are excluded from the scope of the draft articles because of the existence of special rules of international law governing the conditions under which they can be compelled to leave the territory of the State in which they are posted for the exercise of their functions
esos extranjeros están excluidos del ámbito de aplicación del proyecto de artículos porque existen normas especiales de derecho internacional que establecen las condiciones en las que pueden ser compelidos a abandonar el territorio del Estado en el que se encuentran para ejercer sus funciones
household goods are excluded from the scope of the distributive trade sector and are now classified,
enseres domésticos quedan excluidas del ámbito del sector del comercio de distribución
nursing homes- which were formerly prohibited to go on a labour strike- are excluded from the scope of the ban on strike/lockout.
los hogares de ancianos, en los que anteriormente estaba prohibido ir a la huelga, quedan excluidos de el ámbito de aplicación de la prohibición de huelga o cierre patronal.
Government employees are seemingly denied the right to organise as they are excluded from the scope of the 2010 Labour Code,
los empleados del gobierno el derecho de sindicalización, puesto que están excluidos del ámbito de aplicación del Código Laboral de 2010,
Therefore, they should be excluded from the scope of this Regulation.
Por tanto, deben excluirse del ámbito de aplicación del presente Reglamento.
Such obligations should therefore be excluded from the scope of this Regulation.
Por consiguiente, dichas obligaciones deben excluirse del ámbito de aplicación del presente Reglamento.
Therefore, such products should be excluded from the scope of this Regulation.
En consecuencia, tales productos deben excluirse del ámbito de aplicación del presente Reglamento.
However, consumer contracts have been excluded from the scope of this Convention.
Sin embargo, contratos en materia de consumidor han sido excluidos del alcance de esta Convención.
Although immovable property is excluded from the scope of the Guide as an originally encumbered asset,
Aunque los bienes inmuebles están excluidos del ámbito de aplicación de la Guía cuando como bienes gravados inicialmente,
similar fields is excluded from the scope of the topic.
socioeconómica u otras similares quedan excluidas del ámbito del tema.
New decisions on significance should be excluded from the scope of this Decision.
Las nuevas decisiones sobre significatividad deben excluirse del ámbito de aplicación de la presente Decisión.
Accordingly, it was proposed that such categories of individuals be excluded from the scope of application of any future instrument.
En consecuencia, se propuso que esas categorías de personas quedaran excluidas del ámbito de aplicación de cualquier instrumento futuro.
Results: 43, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish