China's basic aim had always been to achieve common development with other countries,
El objetivo básico de China siempre ha sido lograr un desarrollo común con otros países,
There are 5 different controller schemes for different scenarios where some controls are changed: Basic Aim.
Hay 5 situaciones diferentes en los que algunos controles cambian- Básico, Puntería, Vehículo, Nadar.
The measures taken by the Chinese Government against Falun Gong have the basic aim of protecting the people's rights and freedoms.
Las medidas adoptadas por el Gobierno de China contra Falun Gong tienen por objetivo fundamental proteger los derechos y libertades de la población.
The"Argentina Connected" National Telecommunications Plan is a five-year plan that consists of public policies whose basic aim is to make access to information
El Plan Nacional de Telecomunicaciones"Argentina Conectada" es un plan quinquenal integrado por políticas públicas cuya finalidad primordial es la democratización del acceso a la información
El objetivo fundamental de este libro es demostrar
The basic aim of the AP is to achieve a comprehensive and systematic approach to
El objetivo básico del plan de acción es lograr un enfoque integral
The basic aim was to draft a proposal encompassing women's security needs in the framework of international
El propósito fundamental fue elaborar una propuesta inclusiva de las necesidades de las mujeres en materia de seguridad, en el marco
The basic aim is to improve the quality of higher education through training of higher education administrators
Su objetivo principal es mejorar la calidad de la enseñanza superior mediante la capacitación de administradores y gestores,
The basic aim of this initiative is to support the building of an equitable social environment in which all persons find themselves able to exercise their citizenship as the holders of rights and duties.
El objetivo fundamental de esta iniciativa ha sido apoyar la construcción de un entorno social con equidad, en el cual todas las personas posean las condiciones para ejercer ciudadanía como titulares de derechos y deberes.
The laboratory of the Department of Agriculture carries out the following activities with the basic aim of advising farmers accordingly
El laboratorio de la Dirección de Agricultura realiza las siguientes actividades con el objetivo básico de asesorar como corresponde a los agricultores,
the Ministry of Health launched a mental health programme in 1991 whose basic aim is to conduct preventive activities promoting the harmonious development of minors in a broader context of support for their families.
Unidad de salud mental, inició en 1990 un programa en este campo, cuyo propósito fundamental ha sido desarrollar acciones preventivas que promuevan el desarrollo armónico de los menores, en un contexto más amplio de apoyo a sus familias.
This programme is being executed by CARE Guatemala in the department of Chimaltenango. Its basic aim is to ensure that girls stay in
Este programa es ejecutado por CARE Guatemala, en el departamento de Chimaltenango, su objetivo fundamental es lograr que las niñas permanezcan
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文