Examples of using
Basic aim
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Mr. GRIFFITH(Australia) said that the suggested footnote ran counter to the basic aim of a uniform model law.
GRIFFITH(Australie) considère que la note de bas de page qui a été suggérée va à l'encontre de l'objectif fondamental d'une loi-type uniforme.
colour which might affect this basic aim.
qui puisse faire obstacle à cet objectif fondamental.
The basic aim of the gazetteer is to maintain a single data set that can be used as source of place names in a mapping,
Son objectif fondamental est de tenir à jour un ensemble unique de données qui puisse servir de source pour les noms de lieu utilisés en cartographie,
Without changing the basic aim of producing a representative reference work on inland water transport on the European continent
Sans modifier l'objectif principal d'un guide consacré aux transports intérieurs par voie navigable sur le continent européen,
strengthens the subregional integration of Central America and achieves its basic aim.
à renforcer durablement l'intégration centraméricaine et à atteindre son objectif fondamental.
The basic aim is to raise the awareness among as wide a population as possible,
Le but fondamental est de sensibiliser autant de monde que possible,
The basic aim is to create
L'objectif principal est de créer
organizations involved to cooperate effectively so that SICA promotes and strengthens the subregional integration of Central America and achieves its basic aim.
les organismes internationaux à coopérer efficacement avec le Système afin que celui-ci puisse oeuvrer en permanence à la consolidation de l'intégration sous-régionale en Amérique centrale et réaliser son objectif fondamental.
The basic aim of the Act is to safeguard and protect the safety
Le but principal de cette loi est de protéger les participants à ces activités
The basic aim: to support the work of women in Africa through rapid response grant making
But fondamental de l'organisation: apporter un appui au travail des femmes africaines par la mise à disposition de subventions d'urgence
The basic aim of private sector pre-financing is to realize investment projects more quickly("buying time"),
L'objectif principal du préfinancement privé consiste à mener à bien des projets d'investissement plus rapidement
In this perspective, the basic aim is to leverage the wealth of information currently available within the United Nations system to maximize impact and results.
Dans cette perspective, le but principal est de tirer parti de la richesse de l'information disponible actuellement au sein du système des Nations Unies afin de porter à leur maximum leur utilité et les résultats obtenus.
The basic aim of the major contributor was to achieve the introduction of the consensus rule for the adoption of budgetary decisions
Le but fondamental du principal contributeur était d'obtenir l'introduction de la règle du consensus pour l'adoption des décisions budgétaires,
The basic aim is to converge to the industrialised part of the model,
Le but principal est de converger vers la partie industrialisée du modèle
Nature Protection and Promotion, the basic aim of the Fund is to provide finance for encouraging preventive
la promotion de l'environnement et de la nature, le but fondamental du Fonds est d'encourager financièrement les mesures préventives
The basic aim of an infrastructure project is to implement an economically beneficial improvement, the objectives of
Le but fondamental d'un projet d'infrastructure est de mettre en œuvre une amélioration économiquement avantageuse,
The Public Defender's Office is a body forming part of the justice system whose basic aim is to ensure effective judicial protection of the constitutional right to defence in its various spheres of competence.
Le Service d'aide juridictionnelle est un organe de l'appareil judiciaire dont l'objet fondamental consiste à garantir la protection effective du droit constitutionnel à une défense dans les divers domaines de sa compétence.
The activity on-going is starting with development of strategy which basic aim is the establishing
Des activités sont en cours pour élaborer des stratégies qui visent essentiellement à mettre en place
CEB members supported the basic aim of easing the burden placed on national Governments by enhancing coordination,
les membres du CCS souscrivent à l'objectif fondamental qui est d'alléger la charge imposée aux gouvernements en améliorant la coordination,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文