no puede vincularse
no se puede enlazar
no se puede asociar
no se pueden vincular
no pueden vincularse
no pueden ligarse
where the cost cannot be linked to individual programme activities,
y cuyos gastos no se pueden vincular a actividades concretas de los programas,The data cannot be linked to any particular person,
Los datos no pueden vincularse a una persona concreta,this data is anonymized before leaving users' devices and cannot be linked to a specific user.
estos datos se anonimizan antes de abandonar los dispositivos de los usuarios y no se pueden vincular a un usuario específico.Because DSO modules cannot be linked against other DSO-based libraries( ld-lfoo)
Como los m dulos DSO no pueden enlazarse a otras librer as basadas en DSO( ld-lfoo)Such a review would not only help remove the names of people who no longer fit the criteria for listing, but would also allow the Committee to remove from the List names which cannot be linked with certainty to any identifiable person.
Ese examen contribuiría no sólo a eliminar los nombres de las personas que ya no cumplen los requisitos de inclusión, sino que también permitiría al Comité suprimir los nombres que no se pueden asociar con certeza a una persona identificable.it's a cryptographic add-on to Bitcoin that allows for transactions which cannot be linked together.
es un complemento criptográfico del Bitcoin que permite que las transacciones no puedan ser vinculadas entre sí.and this trend cannot be linked to the financial crisis the Organization is experiencing.
emanados de ese compromiso, tendencia que no puede ser vinculada a la crisis financiera de esta Organización.A Nintendo Account must be linked to the user account you wish to transfer on the source console, and cannot be linked to a user account on the target console.
La cuenta de usuario que deseas transferir debe estar asociada a una cuenta Nintendo en la consola de origen y esta cuenta Nintendo no puede estar vinculada a una cuenta de usuario en la consola de destino.In that regard, the Arab Group reaffirms its consistent position that terrorism cannot be linked to any religion, nationality,
En este sentido, el Grupo de Estados Árabes reafirma su posición invariable en el sentido de que el terrorismo no puede vincularse a ninguna religión, nacionalidad,specific reductions cannot be linked directly to any such activity reported in the PRTR data.
las reducciones específicas no pueden ligarse directamente a las actividades de esa naturaleza registradas en los datos de los RETC.specific reductions in releases and transfers cannot be linked directly to any such activity reported in the PRTR data.
las reducciones específicas de emisiones y transferencias no pueden ligarse directamente a las actividades de esa naturaleza registradas en los datos de los RETC.specifi c reductions in releases and transfers cannot be linked directly to any such activity reported in the PRTR data.
las reducciones específicas en las emisiones y transferencias no se pueden vincular directamente a ninguna de tales actividades incluidas en los datos de los RETC.such as. net or. com, which cannot be linked to a specific geographical location,
net o. com, que no pueden vincularse a una sede geográfica concreta,The withdrawal of Russian troops from Estonian territory cannot be linked with any other issue, including that of what is termed"human rights", as the former Soviet- now Russian- troops that stayed in Estonia were a remnant of the Soviet annexation of the independent Republic of Estonia in 1940 that ended only in 1991 and did not have any legal status.
La retirada de las tropas rusas del territorio de Estonia no puede vincularse a ninguna otra cuestión, inclusive la cuestión relativa a lo que se denomina"derechos humanos", ya que las tropas ex soviéticas, las actuales tropas rusas, que se quedaron en Estonia representan un vestigio de la anexión soviética de la República independiente de Estonia en 1940, que no terminó hasta 1991 y que no tenía ningún fundamento jurídico.The existence of the impunity acts are no obstacle, since it can be claimed that the investigation will satisfy the right of the victims and society to learn the truth of what happened under the former military dictatorship. Those acts give effect to impunity in respect of the criminal responsibility of the perpetrators, and this means that the right of the victims and of society as a whole cannot be linked to the impunity of the perpetrators.
La existencia de las leyes de impunidad no obsta en modo alguno ya que se pretende que la investigación satisfaga el derecho de las víctimas y la sociedad a conocer la verdad de lo sucedido durante la pasada dictadura militar, aquellas leyes efectivizan la impunidad en cuanto a la responsabilidad penal de los responsables, por lo que el derecho de las víctimas y la sociedad en su conjunto no puede atar se a la impunidad de los responsables.Objects and events can not be linked.
Objetos y eventos no se pueden vincular.Croat's transactions can't be linked between the sender and the recipient.
Las transacciones con Croat no pueden conectar el remitente con el destinatario.Social media accounts can not be linked to child accounts.
No es posible vincular cuentas de redes sociales a cuentas infantiles.However, 306 procedures(39.1%) could not be linked.
Sin embargo, 306 procedimientos(39,1%) no pudieron estar vinculados.the stylish smell can't be linked with the mother of brides dress perfectly.
el olor de estilo no se pueden vincular con la madre del vestido de novia perfecto.
Results: 45,
Time: 0.076
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文