CEASES IN SPANISH TRANSLATION

['siːsiz]
['siːsiz]
deja de
stop
fail
cease
quit
leave
no longer
to discontinue
let
just
cessation
cesa
cease
caesar
stop
constantly
end
césar
cessation
terminate
halt
continued
termina
finish
end
terminate
complete
completion
wind up
conclude
to finalize
done
ponga fin
end
terminate
halt
cease
put a stop
discontinue
put an end
curbing
deje de
stop
fail
cease
quit
leave
no longer
to discontinue
let
just
cessation
cese
cease
caesar
stop
constantly
end
césar
cessation
terminate
halt
continued
dejará de
stop
fail
cease
quit
leave
no longer
to discontinue
let
just
cessation
dejan de
stop
fail
cease
quit
leave
no longer
to discontinue
let
just
cessation
cesará
cease
caesar
stop
constantly
end
césar
cessation
terminate
halt
continued
cesan
cease
caesar
stop
constantly
end
césar
cessation
terminate
halt
continued
terminan
finish
end
terminate
complete
completion
wind up
conclude
to finalize
done
termine
finish
end
terminate
complete
completion
wind up
conclude
to finalize
done

Examples of using Ceases in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If not, your organization ceases to exist.
Si no, vuestra organización dejará de existir.
hard work never ceases to amaze me.
arduo trabajo nunca dejan de sorprenderme.
Menopause occurs when a women stops ovulating and her periods ceases.
La menopausia ocurre cuando las mujeres paran el ovulating y sus períodos cesan.
The stupidity of the Dreadmaul ogres never ceases to amaze me.
La estupidez de los ogros Machacamiedo nunca dejará de sorprenderme.
Work on the movement ceases as World War II divides the globe.
La labor del movimiento cesó durante la Segunda Guerra Mundial, que dividió al mundo.
Martin Luthor ceases to exist, now replaced with Martin Luther King Jr.
Martin Luthor dejó de existir, ahora es reemplazado por Martin Luther King Jr.
The rain ceases at last,
Cesó la lluvia al fin,
Provence ceases to be a separate kingdom.
Provenza dejó de ser un reino separado.
Your power over this child ceases now, Farouk!
Tu poder sobre esta niña cesara ahora, Faruk!
When the day is no more or ceases to be.
Cuando el día ya no fue o dejó de ser.
the missionary himself ceases;
los misioneros mismos cesarán;
The suspension of citizenship concludes when the cause that determined it legally ceases.
La suspensión de la ciudadanía concluye al cesar legalmente la causa que la determina.
Time runs down, and as it ceases.
El tiempo se agota y, al cesar.
When it comes to reproduction, the feline species never ceases to amaze me.
En reproducción, las peculiaridades relacionadas con la especie felina nunca dejarán de sorprenderme.
The subject/object relationship we experience as separateness ceases to exist.
La relación sujeto/objeto que experimentamos como que la separación dejase de existir.
If our love ceases to be.
Si nuestro amor dejara de ser.
Water flows from a fountain; then it ceases;
El agua fluye de la fuente para más tarde dejar de hacerlo;
Suppose one of your motors ceases to function?
¿Y si uno de sus motores dejara de funcionar?
The German battery of Longues-sur-Mer ceases momentarily to shoot towards the sea.
La batería alemana de Longues-sur-Mer dejó de disparar momentáneamente.
Paris is a city that never ceases to amaze.
París es una ciudad que nunca dejara de sorprenderte.
Results: 1793, Time: 0.0777

Top dictionary queries

English - Spanish