COMPENSATIONS IN SPANISH TRANSLATION

[ˌkɒmpen'seiʃnz]
[ˌkɒmpen'seiʃnz]
compensaciones
compensation
offset
set-off
redress
clearing
comp
compensatory
compensating
trade-off
indemnizaciones
compensation
indemnity
award
indemnification
reparation
restitution
severance
redress
damages
claims
remuneración
remuneration
pay
compensation
payment
salary
wage
earnings
emoluments
remunerating
retribuciones
remuneration
retribution
compensation
on a fee
pay
reward
payment
return
payback
recompense
contraprestaciones
consideration
compensation
payment
return
fees
exchange
counterperformance
be charged
reparación
repair
reparation
redress
compensation
remedy
service
remediation
compensación
compensation
offset
set-off
redress
clearing
comp
compensatory
compensating
trade-off
indemnización
compensation
indemnity
award
indemnification
reparation
restitution
severance
redress
damages
claims
remuneraciones
remuneration
pay
compensation
payment
salary
wage
earnings
emoluments
remunerating
resarcimientos
compensation
redress
reparation
restitution
recovery
relief
remedies
recoupment

Examples of using Compensations in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Act on Compensations for Persons Erased from the Register of Permanent Residents(ARD), entered into force on December 2013
La Ley de Indemnización de las Personas Eliminadas del Registro de Residentes Permanentes entró en vigor en diciembre de 2013,
Service should be seen as acts of benevolence towards any surrounding being, from which no compensations are expected.
El servicio debe ser visto como un acto de benevolencia hacia cualquier ser circundante, del que no se espera ninguna compensación.
For statistical data on amount of state compensations for victims of violent crimes, the number of persons receiving thereof
Véanse en el anexo 8 los datos estadísticos sobre el monto de la indemnización que el Estado otorga a las víctimas de delitos violentos
privileges or compensations.
prerrogativas o remuneraciones.
or to receive compensations.
ni de recibir una compensación.
These compensations are granted under certain conditions
La indemnización se concede en ciertas condiciones y según un procedimiento
victims of forced eviction received neither compensations nor alternative accommodations.
las víctimas de los desalojos forzados no recibieron ni una indemnización ni otro alojamiento.
health needs of women victims of war as well as incorporating the appropriate level of compensations.
a las necesidades psicológicas, emocionales y de salud de la mujer víctima de la guerra, e incorporar el nivel de indemnización correspondiente.
To date, Iraq has not responded to repeated letters from the Secretariat of the Compensations Commission regarding the convening of a second round.
Hasta la fecha, el Iraq no ha respondido a las reiteradas comunicaciones de la Secretaría de la Comisión de Indemnización para celebrar esa segunda ronda.
As a result of that protection of investments, compensations were established for utilities to changeover from the old laws to the existing situation.
Fruto de esa protección de las inversiones, se establecieron unas compensaciones a las empresas eléctricas para pasar de las leyes antiguas a la situación actual.
Despite efforts to maintain wages and other compensations, labour productivity for the period 1987-1992 contracted at an annual average rate of -0.6 per cent.
A pesar de los esfuerzos por mantener los salarios y otras prestaciones, la productividad del trabajo disminuyó en el período de 1987-1992 con una tasa anual media de -0,6.
This period relates to compensations that do not require any special treatment
Este plazo afecta a las indemnizaciones que no impliquen ningún tratamiento especial
Workers compensations covers only a small portion of these costs,
Las compensaciones de los trabajadores cubre solo una pequeña porción de estos costos
Compensations for damages caused by bear on livestock will be maintained both inside
Las indemnizaciones por daños acreditados del oso sobre la ganadería, se mantendrán tanto dentro
The amount of compensations varies from 0.5 to 1 of the basic pension rate.
El volumen de la indemnización oscila entre el 50% y el 100% de la pensión básica.
You must address your claim to the Consortium for Insurance Compensations because it is the Spanish Information Body.
Debe dirigirse al Consorcio de Compensación de Seguros puesto que es el Organismo de Informacion Español.
Colombia has made a significant and regulated progress on environmental compensations and its level in implementation continues to improve.
Colombia cuenta con un avance significativo y regulado en materia de compensaciones ambientales, mismo que avanza hacia un nivel de mejora en la implementación.
Regarding compensations and reparations for the victims of enforced disappearances,
En cuanto a indemnizaciones y reparaciones de las víctimas de desapariciones forzadas,
Total compensations ranged from P1 000(US$220) to P100 000(US$22 000)
El monto de la indemnización varió entre 1.000 pula(220 dólares EE.UU.)
For statistical information regarding state compensations for the victims of violent crimes see Annex 8.
La información estadística sobre las indemnizaciones otorgadas por el Estado a las víctimas de delitos violentos está recogida en el anexo 8.
Results: 757, Time: 0.1531

Top dictionary queries

English - Spanish