CONFIDED IN SPANISH TRANSLATION

[kən'faidid]
[kən'faidid]
confió
trust
rely
confide
be confident
reliance
hope
confesó
confess
admit
say
tell
confiado
trust
rely
confide
be confident
reliance
hope
confiaba
trust
rely
confide
be confident
reliance
hope
confiados
trust
rely
confide
be confident
reliance
hope
confesado
confess
admit
say
tell
contado
count
have
tell
rely
include

Examples of using Confided in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I confided in the wind all my fond hopes.
Le confié al viento todas mis esperanzas.
I confided a lot to my boyfriend about my past.
Le confié mucho a mi novio sobre mi pasado.
When I confided my plan to flee,
Cuando le confié mi plan de huir,
Lewinsky confided in Linda Tripp about her relationship with Clinton.
Lewinsky confío en Linda Tripp sobre su relación con Clinton.
But I confided in thee, Jehovah;
Mas yo en ti confié, oh Jehová: Yo dije:
I confided in you, Addison.
Yo confié en ti, Addison.
I confided things to her, and she went
Le confié cosas y fue
Confided in him.
Yo… confié en él.
She must have confided in you.
Tenía que confiar en usted.
He confided as much to me.
El confía en mis desiciones.
The exercise of this authority confided to the Confederation.
El exercicio de esta autoridad confiada à la Confederacion.
the subdomains were abandoned or confided to various organizations.
las extensiones han sido abandonadas o confiadas a diferentes organismos.
Psa 31:14- But I confided in thee, Jehovah;
Psa 31:14- Mas yo en ti confío, oh Jehová;
Subdomains: no, the subdomains were abandoned or confided to various organizations.
Sub-extensiones disponibles: No, las extensiones han sido abandonadas o confiadas a diferentes organismos.
Into my shaking hands confided me your cradle.
¡La mano temblorosa!… Confiada a tu cuna.
And now we have caught the bug» confided Frédéric.
Y ahora hemos pillado el virus”, confiesa Frédéric.
Because thou hast forgotten me, and confided in falsehood.
Porque te olvidaste de mí, y confiaste en la mentira.
adults has been confided to one of us.
adultos es confiada a una de nosotras.
Because they believed not in God, and confided not in his salvation;
Porque no creyeron a Dios, ni confiaron en su liberación.
Isn't that what squeaky-clean Emma would have done, confided in the parents?
No es eso lo que la inmaculada Emma hubiera hecho, confiar en los padres?
Results: 325, Time: 0.1006

Top dictionary queries

English - Spanish