DODGING IN SPANISH TRANSLATION

['dɒdʒiŋ]
['dɒdʒiŋ]
esquivando
dodge
avoid
evade
duck
slipping
sidestepping
fending off
to elude
shirk
evitando
avoid
to prevent
help
stop
avert
keep
avoidance
evadiendo
evade
avoid
escape
circumvent
evasion
bypass
dodging
shirk
get away
sorteando
overcome
circumvent
around
navigate
bypass
avoid
draw
get around
negotiate
raffle
evasión
evasion
escape
avoidance
escapement
escapism
circumvention
evade
dodging
evasiveness
eludiendo
to circumvent
avoid
evade
bypass
escape
elude
shirk
dodge
sidestep
elusión
avoidance
circumvention
evasion
dodging
esquivar
dodge
avoid
evade
duck
slipping
sidestepping
fending off
to elude
shirk
esquiva
dodge
avoid
evade
duck
slipping
sidestepping
fending off
to elude
shirk
evitar
avoid
to prevent
help
stop
avert
keep
avoidance
evadir
evade
avoid
escape
circumvent
evasion
bypass
dodging
shirk
get away
esquivas
dodge
avoid
evade
duck
slipping
sidestepping
fending off
to elude
shirk
eludir
to circumvent
avoid
evade
bypass
escape
elude
shirk
dodge
sidestep
sortear
overcome
circumvent
around
navigate
bypass
avoid
draw
get around
negotiate
raffle

Examples of using Dodging in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Protect whistleblowers who expose large-scale tax dodging.
Proteger las fuentes que denuncian la evasión fiscal a gran escala.
Reach the finishing line in first position dodging all kinds of obstacles.
Llega a la meta en primera posición sorteando obstáculos de toda clase.
Dodging controversial issues
Evadir temas controversiales
Stop dodging my calls.
Deja de evitar mis llamadas.
Dodging all the asteroids that you can to reach your destination.
Esquiva a todos los asteroides que puedas para llegar a tu destino.
eat non-stop while dodging all the ghosts Vote 1.
come sin parar evitando a los fantasmas Vota 1.
Descend down the spiral dodging obstacles.
Baja por la espiral sorteando obstáculos.
Tweet: 3 obstacles distributors are dodging with analytics.
Tweet: 3 obstáculos que los distribuidores están eludiendo con el análisis.
drug smuggling, dodging taxes and murder instigation.
contrabandeo, evasión de impuestos… e instigación al asesinato.
Dodging it is the only sense they can find in their life.
Evadir ese"tiro" es para ellos todo el sentido de su vida.
While dodging their attacks, you have to hit the button repeatedly to beat them.
Mientras esquivas sus ataques… tienes que presionar el botón repetidamente para derrotarlos.
It allows dodging any metal projections that might occur.
Permite evitar las proyecciones de partículas de hierro que puedan desprenderse.
Maybe he's dodging me.
Puede que me esté evitando.
I think quinn is very good at dodging questions he doesn't want to answer.
Creo que Quinn es muy bueno eludiendo preguntas que no quiere responder.
The instructions for dodging the water are sung in the ride's soundtrack.
Las instrucciones para evadir el agua se encuentran en la canción del paseo.
You know, dodging the cops, hiding in the toilet.
Ya sabes, evitar a la poli, escondernos en el baño.
Shoot the enemy ships while dodging all the missiles.
Dispara a las naves enemigas mientras esquivas todos sus misiles.
Employees value honesty, therefore dodging accountability can be incredibly damaging.
Los empleados valoran la honestidad, por lo tanto, eludir la responsabilidad puede ser increíblemente perjudicial.
She writes she's been dodging death threats.
Escribe que ha estado evitando amenazas de muerte.
No more dodging family holidays.
Se acabó evitar las fiestas en familia.
Results: 966, Time: 0.0597

Top dictionary queries

English - Spanish