Examples of using
Explicitly recognized
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
These factors underpin the vision of UNEP and are explicitly recognized in its goals for the medium-term strategy.
Esos elementos fundamentan la visión del PNUMA y están reconocidos explícitamente en los objetivos del PNUMA para la Estrategia de mediano plazo.
More recently, the right to the truth has been explicitly recognized in several international instruments
Más recientemente, el derecho a la verdad ha sido reconocido de forma explícita en diversos instrumentos internacionales
What is explicitly recognized as international relations theory was not developed until after World War I, and is dealt with in more detail below.
Que es explícitamente reconocido como la teoría de las Relaciones Internacionales, no se desarrolla antes de la Primera Guerra Mundial.
and other explicitly recognized rights.
a la vivienda y de otros derechos expresamente reconocidos.
France explicitly recognized China's sovereignty over the Xisha Islands.
durante un tiempo Francia reconoció de forma explícita la soberanía de China sobre las islas Xisha.
For example, FAO Finance Committee explicitly recognized the cost-saving motive in its report.
Por ejemplo, el Comité de Finanzas de la FAO reconocía explícitamente en su informe el motivo de las economías.
The Convention was the only legally binding human rights instrument that explicitly recognized the rights of indigenous children,
La Convención era el único instrumento de derechos humanos jurídicamente vinculante en que se reconocían expresamente los derechos de los niños indígenas,
In an important development, FAO explicitly recognized the importance of information management in support of an effective TCDC programme.
Es un hecho significativo que la FAO haya reconocido explícitamente la importancia de la gestión de la información como instrumento de apoyo de un programa eficaz de cooperación técnica entre los países en desarrollo.
As explicitly recognized in the Strategy,"capacity-building in all States is a core element of the global counter-terrorism effort.
Como se reconoció expresamente en la Estrategia,"el fortalecimiento de la capacidad de todos los Estados es un elemento básico de las actividades de lucha contra el terrorismo a nivel global.
This right was explicitly recognized in the decision of 10 July 2001 of the former Swiss Asylum Appeals Commission.
Este derecho se ha reconocido expresamente en la decisión de principio de 10 de julio de 2001 de la antigua Comisión suiza para recursos de asilo.
Some countries have explicitly recognized the need to set aside some part of the revenues for future generations.
Varios países han reconocido de manera expresa la necesidad de reservar una parte de los ingresos para las generaciones futuras.
The Security Council explicitly recognized the right of the United States to act in selfdefence in response to these armed attacks.
El Consejo de Seguridad había reconocido explícitamente el derecho de los Estados Unidos a actuar en legítima defensa para responder a esos ataques armados.
technology programmes have not explicitly recognized the gender-specific nature of development.
tecnología no han reconocido de modo explícito los efectos específicos del desarrollo en los sexos.
since the Committee has already explicitly recognized that the freedom of expression rights of individuals were implicated in their efforts to communicate through groups.
el Comité ya ha reconocido explícitamente que los derechos a la libertad de expresión de las personas se ejercen también cuando estas se esfuerzan por comunicar a través de un grupo.
This right was also explicitly recognized in top-level consultations between the Netherlands Antilles(including Aruba at that time), the separate island territories
Este derecho está también reconocido expresamente en consultas celebradas al máximo nivel entre las Antillas Neerlandesas(que a la sazón incluían a Aruba),
The Bank had explicitly recognized the theme of global public goods
El Banco Mundial ha reconocido explícitamente el tema de los bienes públicos globales
Argentina had made significant changes in its legislation to that end and had explicitly recognized the rights of indigenous people as part of a 1994 reform of the Constitution.
La República Argentina ha realizado modificaciones importantes en su legislación, y ha reconocido expresamente los derechos de las poblaciones indígenas en el marco de una reforma de la Constitución, en 1994.
governments have explicitly recognized that human rights duties borne by governments include obligations to respect,
los gobiernos han reconocido explícitamente que los deberes de derechos humanos asumidos por los gobiernos incluyen obligaciones de respetar,
The court explicitly recognized that Miami is a haven for" terrorist individuals
The General Assembly has explicitly recognized that"the training of personnel for peacekeeping operations is essentially the responsibility of Member States"(resolution 49/37). However,
La Asamblea General ha reconocido expresamente que"la capacitación de personal para las operaciones de mantenimiento de la paz es fundamentalmente responsabilidad de los Estados Miembros"(resolución 49/37),
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文