HOW DEEPLY IN SPANISH TRANSLATION

[haʊ 'diːpli]
[haʊ 'diːpli]
cuán profundamente
how deeply
how profoundly
how deep
cuan profundamente
how deeply
con qué profundidad
how deeply
cuán profundo
how deep
how deeply
how profound
cuan profundo
how deep
how deeply
how profound

Examples of using How deeply in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How deeply, the distant mountains breathe.
Cómo profundamente, la montaña distante respira.
We don't even realize how deeply immersed we are in the egoistic nature.
Ni siquiera nos damos cuenta de cuan profundamente estamos inmersos en la naturaleza egoísta.
How deeply I loved.
Qué profundamente te amé.
Quint saw how deeply Barings was exposed.
Quint vio lo profundo que estaba expuesto Barings.
Can't you hear how deeply my love runs for you?
¿No oyes qué profundo corre hacia ti mi amor?
How deeply our thoughts can effect our relationships.
Qué profundamente nuestros pensamientos pueden afectar a nuestras relaciones.
How deeply in the earth does life extend?
¿Hasta qué profundidad se extiende la vida en la Tierra?
I realized how deeply you must feel.
me di cuenta cuán intensamente te debes sentir.
K: Prepared to listen, but how deeply?
K: Preparado para escuchar,¿pero a qué profundidad?
The news has to go through an ideological filter that shows how deeply rooted are the basics of authoritarianism in the structures of the international media.
Las noticias tienen que atravesar un filtro ideológico que demuestra cuán profundamente arraigados están los fundamentos del autoritarismo en las estructuras de los medios internacionales.
And how deeply seated in the human heart is the injunction not to take life!
¡Y cuán profundamente asentado en el corazón humano está el mandato de no tomar vidas!
Nurse Miller, I know how deeply you have been considering this matter,
Enfermera Miller, sé cuan profundamente ha estado considerando este asunto
I have known them for many years; I know how deeply they are involved in the fashion world
cuán profundamente están involucrados en el mundo de la moda
How deeply are we touched by the beauty of the dawn in the high mountain regions!
¡Cuan profundamente somos tocados por la belleza del amanecer en las regiones de las altas montañas!
I recognize how deeply ideas of independence
reconozco con qué profundidad las ideas de independencia
Evidence presented by representatives of women's groups indicated how deeply the welfare and security of women and girls have been affected by the conflict.
Las pruebas presentadas por representantes de grupos de mujeres indicaban cuán profundamente había afectado el conflicto al bienestar y la seguridad de las mujeres y las niñas.
But no matter how deeply you try to bury it, the truth always comes out.
Pero no importa cuán profundo intentes enterrarlo la verdad siempre sale a la luz.
All of us know how stubbornly racism can cling to the mind and how deeply it can infect the human soul.
Todos sabemos con qué empecinamiento el racismo puede aferrarse a la mente y con qué profundidad puede infectar el alma humana.
EUS is best at assessing how deeply the tumor has grown into the esophagus and the status of adjacent lymph nodes.
El EUS es mejor para evaluar cuán profundamente ha crecido el tumor hacia adentro del esófago y la situación de los ganglios linfáticos adyacentes.
has no idea how deeply in over his head he is.
no tiene idea cuan profundo es en su cabeza.
Results: 112, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish