I HATE TO INTERRUPT IN SPANISH TRANSLATION

[ai heit tə ˌintə'rʌpt]
[ai heit tə ˌintə'rʌpt]
no me gusta interrumpir
detesto interrumpir

Examples of using I hate to interrupt in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I hate to interrupt, but can I talk to my sister?
Odio interrumpirte, pero tengo que hablar con mi hermana,?
Boy, I hate to interrupt you, but you have some guests.
Chico, siento interrumpirte, pero tienes invitados.
I hate to interrupt your Cheerio… eating.
Lamento haber interrumpido tu desayuno… de cereales.
Look it, I hate to interrupt this lovefest.
Mira, me odian interrumpir esta fiesta de amor.
Peter, I hate to interrupt-- Why, is it that bad?
Peter, lamento interrumpirte--¿Por qué, es tan malo?
Hey, Bridezilla, I hate to interrupt you.
Oye, Bridezilla, odio interrumpirte.
I hate to interrupt a lovely lady while she replenishes the meats
Odio interrumpir una señora encantadora mientras que repone las carnes
I hate to interrupt this alternate universe you have wandered into here…
Odio interrumpir este universo paralelo en el que vives… pero escuché
Mr. Crane, I hate to interrupt you, but I have Peggy Olson out here looking for Mr. Baird.
Señor Crane, lamento interrumpirlo, pero tengo afuera a Peggy Olson buscando al señor Baird.
I hate to interrupt the blatantly homoerotic overtones of whatever the two of you are on the verge of crying about,
Odio interrumpir las connotaciones descaradamente homoeróticas de lo que sea sobre lo que estéis a punto de llorar,
I hate to interrupt your investigation, Agent Booth,
Odio interrumpir tu investigación, Agente Booth,
I hate to interrupt your reading, but can you please explain why I just received a call from Human Resources about you?
Odio interrumpir tu lectura, pero, por favor,¿podrías explicarme por qué recibí una llamada de Recursos Humanos sobre ti?
I hate to Interrupt the production meeting
Odio interrumpir la reunión de producción,
I hate to interrupt while you're curing world hunger
Odio interrumpir mientras curan el hambre mundial,
Okay, I hate to interrupt whatever's going on here,
Muy bien, odio interrumpir lo que sea que está pasando aquí
I hate to interrupt the festivities, but before I turn the floor over to our resident Klingon,
Odio interrumpir las festividades. Pero antes de que se retire nuestra residente Klingon.
House, I hate to interrupt your ethics debate,
House, odio interrumpir tu debate ético,
I hate to interrupt, but you're not gonna water-ski
Oigan, odio interrumpir, pero no harás esquí acuático.
Don't… don't… Mmm! I hate to interrupt two men feeding each other,
No… Odio interrumpir a dos hombres dándose de comer,
Listen, I hate to interrupt, but if we're gonna keep to your release schedule,
Escucha, odio interrumpir, pero si nos vamos a atener a tu horario de alta,
Results: 123, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish