fulfilment of its commitmentfulfilling its commitmentpursuance of its commitmentimplementation of its commitmentcompliance with its commitmentfulfilment of its pledgeaccordance with its commitment
aplicación de sus compromisos
Examples of using
Implementation of their commitments
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
to international mechanisms that could enhance the accountability of developed countries and ensure the implementation of their commitments, while developing countries required more effective enabling approaches
mecanismos internacionales que pudieran mejorar la rendición de cuentas de los países desarrollados y garantizar el cumplimiento de sus compromisos, mientras que los países en desarrollo requerían enfoques facilitadores más efectivos
Her delegation welcomed further engagement by the nuclear-weapon States on the implementation of their commitments under the Treaty and the 2010 Action Plan,
La delegación de Filipinas acoge complacida la participación de los Estados poseedores de armas nucleares en la aplicación de sus compromisos en virtud del Tratado
The Chairman visited Côte d'Ivoire from 18 to 21 October 2005 to assess the progress made by all parties towards the implementation of their commitments, bearing in mind the Committee's mandate under paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 2004.
El Presidente visitó Côte d'Ivoire durante el período comprendido entre el 18 y el 29 de octubre de 2005 con el fin de evaluar los progresos alcanzados por todas las partes en el cumplimiento de sus compromisos, habida cuenta del mandato del Comité con arreglo a los párrafos 9 y 11 de la resolución 1572 2004.
States will need to ensure that right-to-development principles guide the implementation of their commitments.
los principios del derecho al desarrollo guíen la aplicación de sus compromisos.
all parties should continue to advance the implementation of their commitments under the UNFCCC.
todas las partes lograrían avanzar en el cumplimiento de sus compromisos relativos al CMNUCC.
In this context, I welcome the readiness of OSCE to increase its presence throughout Croatia in order to support local authorities in the implementation of their commitments on the return of refugees and displaced persons, human rights and democratization.
En este contexto acojo con agrado la disposición de la OSCE a aumentar su presencia en Croacia con el fin de prestar apoyo a las autoridades locales en el cumplimiento de sus compromisos respecto del regreso de los refugiados y las personas desplazadas, los derechos humanos y la democratización.
should continue to advance the implementation of their commitments under the Convention to address climate change and its adverse effects
deberían seguir avanzando en el cumplimiento de sus compromisos dimanantes de la Convención para hacer frente al cambio climático
Welcomes the first biannual summary report presented by all stakeholders on the progress made in the implementation of their commitments made in the Strategic Framework for Peacebuilding in the Central African Republic 2009-2011,
Acoge con beneplácito el primer informe resumido bianual presentado por todas las partes interesadas sobre los progresos hechos en elcumplimiento de los compromisos que contrajeron en el Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana 2009-2011,
how the RAF is likely to affect funding available to developing countries for the implementation of their commitments under the Convention;
la incidencia que el MAR podría tener en la financiación a disposición de los países en desarrollo para elcumplimiento de los compromisos contraídos en virtud de la Convención;
to review frequently the progress made by the parties in the implementation of their commitments pursuant to the Algiers Agreements
examinar frecuentemente los progresos realizados por las partes en elcumplimiento de los compromisos contraídosde conformidad con los Acuerdos de Argel
Invite Member States to review and evaluate the implementation of their commitments to relevant internationally agreed development goals,
Invitamos a los Estados Miembros a que examinen y evalúen el cumplimiento de sus compromisos relativos a los objetivos de desarrollo pertinentes convenidos internacionalmente,
Parties included in Annex I should provide the expert review team with access to information necessary to substantiate and clarify the implementation of their commitments under the Kyoto Protocol,
Las Partes de el anexo I deberían dar a el equipo de expertos acceso a la información necesaria para verificar y aclarar el cumplimiento de sus compromisos dimanantes de el Protocolo de Kyoto,
the other Somali stakeholders to expedite the implementation of their commitments, in order to translate the military achievements into political gains
otros interesados somalíes a que aceleren la aplicación de sus compromisos a fin de traducir los logros militares en progresos políticos
Reaffirms its decision to review frequently the progress made by the parties in the implementation of their commitments pursuant to the Algiers Agreements,
Reafirma su decisión de examinar frecuentemente los progresos realizados por las partes en el cumplimiento de sus compromisosde conformidad con los Acuerdos de Argel,
tasked with monitoring implementation of their commitments, as well as those made by other donors and African Governments themselves.
encargado de supervisar la aplicación de sus compromisos, los de otros donantes y los de los propios gobiernos africanos.
Mongolia believes that the Fund should serve as a vital instrument to assist Member States in the consolidation of democracy and implementation of their commitments, including the Ulaanbaatar Declaration
Mongolia cree que el Fondo debería servir como un instrumento esencial para prestar asistencia a los Estados Miembros en la consolidación de la democracia y el cumplimiento de sus compromisos, incluidos la Declaración
issuing timetables for monitoring the implementation of their commitments vis-à-vis developing countries.
elaborando calendarios para seguir de cerca el cumplimiento de sus compromisos con los países en desarrollo.
Further decides to review frequently the progress made by the parties in the implementation of their commitments pursuant to the Algiers Agreements,
Decide asimismo revisar frecuentemente los progresos realizados por las partes en cumplimiento de los compromisos que contrajeron en virtud de los Acuerdos de Argel,
including improving implementation of their commitments to cooperate with other Parties to the Treaty on the peaceful uses of nuclear energy while at the same time carrying out their commitments to eliminate the threat of proliferation.
incluido el mejoramiento de la puesta en práctica de sus compromisosde cooperar con otras Partes en el Tratado de no proliferación en cuanto a la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, y también de respetar sus obligaciones a fin de eliminar la amenaza de la no proliferación.
inform the COP on how the RAF is likely to affect funding available to developing countries for the implementation of their commitments under the Convention.
sobre la incidencia que el Marco de asignación de recursos podía tener en la financiación a disposición de los países en desarrollo para elcumplimiento de los compromisos contraídos en virtud de la Convención.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文