INCREASING CHALLENGES IN SPANISH TRANSLATION

[in'kriːsiŋ 'tʃæləndʒiz]
[in'kriːsiŋ 'tʃæləndʒiz]
crecientes desafíos
growing challenge
increasing challenge
desafíos cada vez mayores
growing challenge
increasing challenge
ever-growing challenges
retos cada vez mayores
growing challenge
crecientes problemas
growing problem
increasing problem
growing issue
growing challenge
increasing challenge
ever-growing problem
crecientes retos
growing challenge
problemas cada vez mayores
growing problem
increasing problem
growing challenge
increasing challenge
ever-growing problem
growing concern
growing issue
dificultades crecientes
increasing difficulty
growing difficulty
dificultades cada vez mayores
increasing difficulty

Examples of using Increasing challenges in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
its environment are facing increasing challenges in their work to meet the needs of communities.
están confrontando crecientes desafíos en su tarea de responder a las necesidades de las comunidades.
staff were justified by the increasing challenges faced by UNHCR.
con el personal se justificaba por los problemas cada vez mayores que enfrentaba el ACNUR.
Respondents agreed that psychosocial support initiatives are likewise not suffi cient to address the increasing challenges.
Asimismo, los encuestados estuvieron de acuerdo en que las iniciativas de apoyo psicosocial son insufi cientes para hacer frente a los crecientes desafíos.
Stimulating cooperative actions to respond to the increasing challenges to freshwater management;
Alentando la adopción de medidas conjuntas para responder a los crecientes retos de la ordenación del agua dulce;
The packed agenda of this period highlights again the ever increasing challenges facing this organ as well as the United Nations as a whole.
El enorme temario de este período vuelve a resaltar los desafíos crecientes a que se enfrenta ese órgano y las Naciones Unidas en su conjunto.
The increasing challenges facing the United Nations underscored the need to make the best use of its investment in people.
Los retos crecientes que afrontan las Naciones Unidas subrayan la necesidad de aprovechar lo mejor posible la inversión en personal.
These increasing challenges are also culminating at the same time with a steady loss in institutional memory.
Estos retos crecientes van acompañados también de una pérdida constante de la memoria institucional.
Furthermore, the Department had met increasing challenges with decreasing resources through coordination with other United Nations bodies and civil society in general.
Además, el Departamento se ha comprometido con la difícil tarea de atender retos crecientes con recursos decrecientes mediante la coordinación con otras instancias del sistema de las Naciones Unidas y la sociedad civil en general.
are presenting new and increasing challenges for families in fulfilling their economic,
culturales están presentando nuevos y cada vez mayores problemas para que las familias cumplan sus papeles económico,
Last year's packed agenda reflects the ever- increasing challenges, which were, without doubt, subject to serious political considerations.
El apretado programa de trabajo del año pasado refleja los desafíos crecientes, que, sin duda, fueron objeto de consideraciones políticas serias.
pose increasing challenges to states with weak institutions
presentan desafíos crecientes para los Estados con instituciones débiles
Expanding the use of RE in the electricity mix will bring increasing challenges associated with integrating generation facilities into the grid.
Expandir el uso de energía renovable en el mix de la electricidad podría conllevar a un incremento en los desafíos asociados con la integración de instalaciones de generación de energía dentro de la red.
They further remind us that once again we face increasing challenges to world peace and security.
Asimismo, nos recuerdan que nos enfrentamos a un aumento de los retos para la paz y la seguridad mundiales.
With the increasing challenges the world is facing from climate change,
Ante el aumento de los desafíos a los que se enfrenta el mundo a causa del cambio climático,
Pharmaceutical companies face increasing challenges with new regulations while they strive to achieve on-line measurements whenever possible.
Las empresas farmacéuticas se enfrentan a retos cada vez mayores con las nuevas normativas, mientras se esfuerzan para lograr mediciones en línea siempre que sea posible.
The international community continues to face increasing challenges that threaten international peace
La comunidad internacional sigue afrontando cada vez más retos, que amenazan la paz
This effective product will bring additional value to our customers who face increasing challenges.”.
Este eficaz producto aportará valor adicional a nuestros clientes que se enfrentan a crecientes desafíos.».
In order for the United Nations to adapt successfully to these rapid changes and these increasing challenges, a comprehensive re-examination of its principal organs has become imperative.
Con el fin de que las Naciones Unidas se adapten con éxito a estos cambios rápidos y a estos desafíos crecientes, se hace imperativo un reexamen amplio de sus órganos principales.
Instead, labour market indicators suggest that women are facing increasing challenges.
Antes bien, los indicadores del mercado laboral indican que las mujeres se enfrentan a retos cada vez mayores.
demands of consumers present increasing challenges for the Footwear industry.
demandas de los consumidores incrementan los desafíos presentes en la industria del calzado.
Results: 135, Time: 0.0821

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish