IS A DIRECT CONSEQUENCE IN SPANISH TRANSLATION

[iz ə di'rekt 'kɒnsikwəns]
[iz ə di'rekt 'kɒnsikwəns]
es una consecuencia directa
son una consecuencia directa

Examples of using Is a direct consequence in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
where this percentage is considerably higher, which is a direct consequence of male deaths in the war 63.91% in relation to 36.09.
donde el porcentaje es considerablemente superior, lo cual es una consecuencia directa de las muertes masculinas en la guerra 63,91% frente a 36,09.
Much of the variability across the study results presented in Table 3 is a direct consequence of the differing assumptions that are made in response to uncertainties in the physical
Gran parte de la variabilidad entre los resultados de los estudios que se presentan en la cuadro 3 es consecuencia directa de las diferentes hipótesis planteadas en respuesta a la incertidumbre de las ciencias física
As a result of this situation, which is a direct consequence of the armed conflict,
Esta situación, consecuencia directa del enfrentamiento,
Bearing in mind the fact that the deficit in the implementation of the Convention is a direct consequence of the scarcity of financial, technical
Teniendo presente el hecho de que el déficit en la aplicación del Convenio es consecuencia directa de la escasez del apoyo financiero,
This lower-than-budgeted performance is a direct consequence of the discontinuation of sales activities of UNICEF-sourced products in 14 countries following the decision to phase out the in-house centralized cards and products operations.
Los peores resultados obtenidos en relación con la cifra presupuestada son consecuencia directa de la interrupción de las actividades de venta de artículos del UNICEF en 14 países tras la decisión de eliminar gradualmente las operaciones internas centralizadas relativas a las tarjetas y los artículos de regalo.
The form of the structure is a direct consequence of its important functions,
La forma de la construcción es consecuencia directa de las importantes funciones que ejerce,
Convinced that the current situation is a direct consequence of the refusal of the outgoing President,
Convencida de que la situación actual es consecuencia directa de la negativa del Presidente saliente,
The need for CDDB is a direct consequence of the original design of the CD, which was conceived
La necesidad de este tipo de información es consecuencia directa del diseño original del CD,
The source contends that Mr. Al-Hweiti's deprivation of liberty is a direct consequence of his pacific exercise of the right to freedom of opinion
La fuente sostiene que la privación de la libertad del Sr. Al-Hweiti es consecuencia directa de su ejercicio pacífico del derecho a la libertad de opinión
The source contends that Mr. Al Uteibi's deprivation of liberty is a direct consequence of his peaceful exercise of the right to freedom of opinion and expression.
La fuente afirma que la privación de libertad del Sr. Al Uteibi es consecuencia directa del ejercicio pacífico del derecho a la libertad de opinión y expresión.
to accept international surveillance is a direct consequence of pressure by the international community.
de aceptar una vigilancia internacional es consecuencia directa de la presión de la comunidad internacional.
financial crisis, which is a direct consequence of the irresponsible behaviour of the multinational corporations
financiera que vive el mundo, resultado directo del actuar irresponsable de las transnacionales
However, all efforts failed to prevent the ever more difficult situation in the area of health which is a direct consequence of the sanctions and the international isolation of the country.
Sin embargo, todos los esfuerzos han resultado inútiles para impedir que la situación se haga cada vez más difícil en el sector de la salud como consecuencia directa de las sanciones y el aislamiento internacional del país.
The source contends that Mr. Alkhodr's detention is in violation of well-established international human rights norms and is a direct consequence of his exercise of the right to freedom of opinion and expression as recognized
La fuente sostiene que la detención del Sr. Alkhodr vulnera normas internacionales de derechos humanos bien establecidas y es una consecuencia directa del ejercicio del derecho a la libertad de opinión
Secondly, the source contends that Mr. Tabarzadi's deprivation of liberty is a direct consequence of his peaceful exercise of the rights
En segundo lugar, la fuente sostiene que la privación de la libertad del Sr. Tabarzadi es una consecuencia directa de su ejercicio pacífico de los derechos
In conclusion, the source submits that Mr. Tabarzadi's deprivation of liberty is arbitrary as it lacks any legal basis, is a direct consequence of the exercise of his rights
En conclusión, la fuente alega que la privación de libertad del Sr. Tabarzadi es arbitraria por carecer de todo fundamento jurídico, es una consecuencia directa del ejercicio de sus derechos
even more in consecrated life, is a direct consequence of faith: only in faith do our lives have meaning:are more unfortunate than any men," to paraphrase St. Paul cf.">
más aún, en la vida consagrada, es una consecuencia directa de la fe: solo en la fe nuestra vida tiene sentido:
the Former Yugoslavia Tribunals is a direct consequence of the increased activity
de la ex Yugoslavia es una consecuencia directa del aumento de actividad
This is a direct consequence of the choice of using the system of defined contributions,
Esto es una consecuencia directa de la decisión de usar el sistema de aportaciones definidas,
only if K m n.{\displaystyle\displaystyle K=mn.} This is a direct consequence of the fact that the area of a convex quadrilateral is twice the area of its Varignon parallelogram
K m n.{\displaystyle\displaystyle K=mn.} Esto es una consecuencia directa del hecho de que el área de un cuadrilátero convexo es el doble del
Results: 128, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish