Examples of using
Issues relating to the implementation
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The mandate of the Military Coordination Commission shall be to coordinate and resolve issues relating to the implementation of the mandate of the Peacekeeping Mission as defined in the present document.
El mandato de la Comisión Militar de Coordinación será coordinar y solventar lascuestiones relacionadas con el cumplimiento del mandato de la Misión de Mantenimiento de la Paz, tal como se define en el presente documento.
France was invited to comment on issues relating to the implementation of CM 10-02, in which there was a delayed issuance of a fishing licence by France for the Saint André.
Se invitó a Francia a comentar sobre asuntos relacionados con la implementación de la MC 10-02 relativos a la demora en la emisión de una licencia de pesca por parte de Francia para el Saint André.
the prisons in the north-western provinces to improve cooperation in the criminal justice system and to discuss issues relating to the implementation of the Code.
las prisiones en las provincias noroccidentales a fin de mejorar la cooperación dentro del sistema de justicia penal y examinar cuestiones relativas a la aplicación del Código.
discussed the Cyprus problem, including issues relating to the implementation of the 8 July agreement.
The tasks of the Commission would be to coordinate and resolve issues relating to the implementation of the mandate of the mission,
La labor de la Comisión consistirá en coordinar y solventar lascuestiones relacionadas con el cumplimiento del mandato de la misión,
Russia was invited to comment on issues relating to the implementation of CM 10-09, in relation to the late submission of a transhipment notification by the Yantar 31.
Se invitó a Rusia a comentar sobre problemas con la implementación de la MC 10-09 en lo que respecta al retraso en la presentación de notificaciones de transbordo por el Yantar 31.
Russia was invited to comment on issues relating to the implementation of CM 10-01, where the markings of the vessel Sparta did not
Se invitó a Rusia a comentar sobre asuntos relacionados con la implementación de la MC 10-01 relativo a las marcas de identificación del barco Sparta,
The view that the Meeting of States Parties did not have the competence to consider issues relating to the implementation of the Convention was also reiterated by some delegations.
La opinión de que la Reunión de los Estados Partes no tenía competencia para examinar lascuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención fue también reiterada por algunas delegaciones.
Russia was invited to comment on issues relating to the implementation of CM 10-04, where an inspection
Rusia fue invitada a comentar sobre problemas con la implementación de la MC 10-04 con respecto a la inspección del Ugulan
observations and key issues relating to the implementation of projects and activities.
observaciones y principales cuestiones relativas a la ejecución de los proyectos y las actividades.
Issues relating to the implementation of the Final Act Embodying the Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations should receive priority attention in accordance with the proposals put forward by developing countries;
Las cuestiones relacionadas con la aplicación del Acta Fiscal en que se incorporan los resultados de la Ronda Uruguay de Negociaciones Comerciales Multilaterales deberían recibir atención prioritaria, en consonancia con las propuestas presentadas por los países en desarrollo;
The Joint Ceasefire Commission will coordinate and resolve issues relating to the implementation of the ceasefire agreements and address military issues
La Comisión Mixta de Cesación del Fuego coordinará y resolverá las cuestiones relativas a la aplicación de los acuerdos de cesación del fuego
Others expressed the view that there was no legal basis in UNCLOS for the Meeting to have such a role, and that issues relating to the implementation of the Convention were being dealt with in other forums, especially the General Assembly.
Otras afirmaron que no existía fundamento jurídico en la Convención que lo justificase y que las cuestiones relativas a la aplicación de la Convención se estaban tratando en otros foros, fundamentalmente la Asamblea General.
Background: The SBSTA, at its sixteenth session, had an initial exchange of views on issues relating to the implementation of Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol.
En su 16º período de sesiones el OSACT sostuvo un primer intercambio de opiniones sobre las cuestiones relacionadas con la aplicación del párrafo 3 del artículo 2 del Protocolo de Kyoto.
Action: The SBI will be invited to consider the reports of the above-mentioned workshops as well as issues relating to the implementation of Article 4, paragraph 8, of the Convention.
Se invitará al OSE a examinar los informes de los talleres antes mencionados así como las cuestiones relativas a la aplicación del párrafo 8 del artículo 4 de la Convención.
Issues relating to the implementation of these steps will be the focus of attention at the region's first international conference on drug problems,
Los problemas relacionados con la aplicación de estas medidas serán el centro de atención de la primera conferencia internacional sobre los problemas de las drogas en la región,
His Government was particularly interested in issues relating to the implementation of sanctions in situations involving ethnic conflicts as well as threats to the emerging democratic order, especially in Africa.
El Gobierno ghanés tiene particular interés en las cuestiones relativas a la aplicación de sanciones en situaciones de conflicto étnico, así como de amenazas al nuevo orden democrático, sobre todo en África.
the President of Nicaragua indicated his country's willingness"to discuss issues relating to the implementation of the Court's Judgment"the situation peacefully", but the President of Colombia"rejected the dialogue.">
el Presidente de Nicaragua reiteró la voluntad de su país de"discutir asuntos relacionados a la implementación del fallo de la Corte"la situación de manera pacífica", pero el Presidente de Colombia"rechazó el diálogo.">
Chile also discussed issues relating to the implementation of CM 10-03, where vessels were not inspected within 48 hours of entry into the port of Punta Arenas.
Chile se refirió también a asuntos relativos a la aplicación de la MC 10-03 respecto de barcos que no fueron inspeccionados dentro de las 48 horas de haber ingresado al puerto de Punta Arenas.
Norway was invited to comment on issues relating to the implementation of CM 10-04, where an inspection
Noruega fue invitada a comentar sobre problemas con la aplicación de la MC 10-04 con respecto a una inspección que encontró
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文