ISSUES SHOULD IN SPANISH TRANSLATION

['iʃuːz ʃʊd]
['iʃuːz ʃʊd]
asuntos deben
cuestiones deberán
temas deberían
temas debían
asuntos deberían
problemas deberían

Examples of using Issues should in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
What issues should I considerat the end of my trip?
¿Qué aspectos debo considerar al término de mi viaje?
These issues should be discussed when considering intervener staff assignments.
Estos temas se deben discutir al considerar las asignaciones de personal coadyuvante.
The delegation stressed that all issues should be discussed in the appropriate forums.
La delegación insistió en que todas las cuestiones deberían debatirse en los foros apropiados.
All those issues should be discussed constructively and objectively.
Todos esos problemas se deben examinar de manera constructiva y objetiva.
Such issues should be resolved at the diplomatic conference.
Esas cuestiones se deberían resolver en la conferencia diplomática.
the solutions and follow-up of issues should improve.
las soluciones y el seguimiento de las incidencias debe mejorar.
These two issues should be addressed in the development of the conservation strategy which China(and the Russian Federation)
Ambas cuestiones deben ser abordadas por China(y la Federación de Rusia) al desarrollar la
The issues should be the ones that affect people's lives. You agree?
Los temas deben ser aquellos que afecten a la vida de la gente.¿Estáis de acuerdo?
The issues should be representative of the holistic nature of the agenda
Las cuestiones deben ser representativas de la naturaleza integral del programa
Substantive work on these and other issues should begin in the Conference without further delay within the framework of a balanced and comprehensive work programme.
Los trabajos de fondo sobre estas y otras cuestiones deben comenzar en la Conferencia de Desarme sin más demora en el marco de un programa de trabajo equilibrado y comprensivo.
obviously we have a Human Rights Standing Committee and most of these issues should go to them.
sí una Comisión Permanente de Derechos Humanos y la mayoría de estos problemas deben plantearse ante dicha Comisión.
Those issues should be dealt with in accordance with the periodic review mechanism in the appropriate forum, which was the Human Rights Council.
Estas cuestiones deben abordarse mediante el mecanismo de exámenes periódicos en el foro apropiado, que es el Consejo de Derechos Humanos.
Those issues should be debated in the General Assembly,
Esas cuestiones deberían debatirse en la Asamblea General,
Such issues should be resolved in the interest of the Palestinian and other Arab peoples,
Estas cuestiones deben resolverse en interés del pueblo palestino
Others maintained that such issues should be considered separately from that of the treatment of migrant workers,
Otros miembros sostuvieron que esas cuestiones debían examinarse separadamente de la del régimen aplicable a los trabajadores migratorios,
Issues should be tackled in practical terms,
Las cuestiones deberían abordarse de manera práctica,
The Committee considers that the complaint raises substantive issues under article 3 of the Convention, and that these issues should be examined on the merits.
El Comité considera que la queja plantea cuestiones sustantivas relacionadas con el artículo 3 de la Convención, y que esas cuestiones deben examinarse en cuanto al fondo.
These issues should be addressed once again in the report requested in paragraph 12 above.
Estas cuestiones deberán volverse a tratar en el informe solicitado en el párrafo 12 supra.
Delegations agreed that these issues should be addressed in an integrated development framework that recognizes the sustainable development goals of SIDS.
Las delegaciones convinieron en que esas cuestiones debían abordarse en un marco de desarrollo integrado que reconociera los objetivos de desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
All these issues should be addressed in order to ensure dignity
Todos esos temas deberían ser abordados para garantizar la dignidad
Results: 274, Time: 0.0416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish