ISSUES SHOULD in German translation

['iʃuːz ʃʊd]
['iʃuːz ʃʊd]
Probleme sollten
Themen sollten
Aspekte sollten
Themen müssen
Fragen Soll
question is
issue will be
question should
question shall
Fragen dürften

Examples of using Issues should in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
For this, the following issues should be addressed.
Hierbei sollten folgende spezifische Fragen behandelt werden.
Finally, priority issues should be linked to a long-term-agenda.
Schließlich sollten die prioritären Themen auch mit einer langfristigen Agenda verknüpft sein.
The following issues should be considered when evaluating performance.
Bei der Leistungsbeurteilung sollten folgende Punkte berücksichtigt werden.
The EESC suggests that the following issues should be included.
Dazu sollten nach Auffassung des EWSA folgende Aspekte zählen.
Visitors with mobility issues should request first floor rooms before arrival.
Besucher mit Fragen der Mobilität sollte Zimmer im ersten Stock vor der Anreise verlangen.
Those issues should have been addressed by the rapporteur.
Auch darauf hätte der Berichterstatter eingehen müssen.
These human factor issues should be addressed through better training and supervision.
Diese vom„menschlichen Faktor“ beeinflussten Probleme sollten durch bessere Ausbildung und Überwachung ausgeräumt werden.
That is why these issues should be explicitly mentioned in the text.
Im Text sollte deshalb ausdrücklich auf diese Probleme verwiesen werden.
This is why these issues should be investigated in their overall context.
Aus diesem Grund müssen diese Themen aus einer Gesamtperspektive heraus untersucht werden.
Such issues should not be included in what looks like a Constitution.
Solche Fragen sollten nicht in ein Werk eingehen, das wie eine Verfassung aussieht.
However, travelers with mobility issues should note there isn't an elevator.
Allerdings sollten Reisende mit Fragen der Mobilität beachten Sie, es gibt keinen Aufzug.
Consequently, these issues should be handled in a very sensitive manner.
Folglich müssen diese Fragen sehr vorsichtig behandelt werden.
Agricultural and rural development issues should be addressed by the same Commissioner.
Fragen der Landwirtschaft und der Entwicklung des ländlichen Raums müssen in die Zuständigkeit desselben Kommissionsmitglieds fallen.
The workshop began with a discussion of which issues should be covered.
Zu Beginn des Workshops wurde besprochen, welche Punkte behandelt werden sollen.
It's simple, any issues should arise.
Dort ist alles einfach, keine Fragen auftreten sollten.
Economic issues Should the government subsidize farmers?
Wirtschaftliche Fragen Soll die Regierung die Landwirte subventionieren?
Economic issues Should the government abolish the inheritance tax?
Wirtschaftliche Fragen Sollte die Regierung die Erbschaftssteuer abschaffen?
In this respect, the following issues should be highlighted.
In diesem Zu sammenhang sollten die nachstehenden Punkte hervorgehoben werden.
Flexibility and adaptability regarding emerging water pollution issues should be developed.
Dabei soll mehr Flexibilität und Anpassungsfähigkeit an neu aufkommende Fragestellungen im Zusammenhang mit der Gewässerverschmutzung entwickelt werden.
One respondent thinks that these issues should apply to all legal persons.
Ein Befragter glaubt, dass diese Aspekte für alle juristischen Personen gelten sollten.
Results: 16078, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German