LAD IN SPANISH TRANSLATION

[læd]
[læd]
muchacho
boy
kid
lad
guy
kiddo
man
laddie
fellow
fella
chap
chico
boy
guy
kid
lad
kiddo
dude
fella
chaval
kid
boy
lad
guy
kiddo
man
child
young
amigo
friend
buddy
dude
man
pal
mate
bud
fellow
fella
joven
young
youth
girl
boy
youthful
youngster
juvenile
junior
niño
child
boy
kid
baby
infant
toddler
hijo
son
child
kid
boy
baby
daughter
tipo
type
kind
guy
sort
form
such
rate
dude
fellow
iad
lad

Examples of using Lad in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, no, my lad, don't even think of such haughtiness.
No, no, hijo mío, ni pensar en tal atrevimiento.
Well, now, look, lad, you-you must be extremely fatigued after your extraordinary exertions.
Bueno, ahora, mira, joven, debes estar muy fatigado después de tus extraordinarios esfuerzos.
Because I was afraid to speak when I was just a lad.
Porque yo tenía miedo de hablar Cuando era sólo un niño.
Ray Griffin left a fellow officer dying because the lad was gay.
Ray Griffin dejó morir a un compañero porque el chaval era gay.
Mainly through lAd(Apple) and Admob(Google).
Principalmente a través de iAd(Apple) o de Admob(Google).
He's an hard working lad, he's got lots of energy.
Es un tipo trabajador, tiene mucha energía.
You have saved us, lad, you have saved us.
Nos has salvado, amigo, nos has salvado.
Andy, lad, are you with us?
Andy, hijo,¿estás con nosotros?
For with all his simplicity the lad was a trifle covetous.
Que, maguer que tonto, era un poco codicioso el mancebo.
So the king said:“You inquire whose son the lad is.”.
Y el rey dijo: Pregunta, pues, de quién es hijo ese joven.
But you did know him when he was a lad, right?
Pero lo conociste cuando era un niño,¿cierto?
I don't take orders from a lad who wears make-up.
No acepto órdenes de un chaval que lleva maquillaje.
Expand your capabilities with adapters for Facebook, lAd, AdMob, AdColony,
Amplía tus capacidades con adaptadores para Facebook, iAd, AdMob y AdColony,
So we get there and this lad who knew about this bit of land.
Entonces llegamos y este amigo que sabía de este terreno.
That lad of yours is going through hell.
Tu hijo está atravesando un infierno.
There's a lad, big lad, called Pongo in that bed.
Hay un tipo, un gran tipo, llamado Pongo en esa cama.
Because he was already late for dinner, the lad laid the wedge….
Como se le había hecho tarde para la cena, el joven colocó la cuña….
Are you a lad?
¿Eres un mancebo?
I have been fighting these shites since I was a lad.
He estado peleando con esas mierdas desde que era un niño.
LAd- A significant revenue stream for iOS developers.
IAd- Un importante flujo de ingresos para los desarrolladores de iOS.
Results: 2466, Time: 0.0893

Top dictionary queries

English - Spanish