NEEDS FIXING IN SPANISH TRANSLATION

[niːdz 'fiksiŋ]
[niːdz 'fiksiŋ]
necesita arreglo
necesita ser arreglado

Examples of using Needs fixing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Minute I think I'm done with one thing another thing needs fixing.
Cuando creo que ya acabé de hacer algo necesito arreglar otra cosa.
Excuse me, there's a Gadget that needs fixing.
Disculpa. Hay un Chisme que necesita un arreglo.
I'm a woman with a clock that needs fixing.
Soy una mujer con un reloj que necesita arreglar.
I'm sure we can fix whatever needs fixing.
Estoy seguro que podemos arreglar lo que sea necesario arreglar.
Everyone in this office needs fixing.
Todo el mundo en esta oficina necesita un arreglo.
It's not the thing that needs fixing.
No es lo que necesita arreglarse.
You sure there's not something else that needs fixing?
¿Seguro que no tienes algo más que necesite un arreglo?
I, um, I don't have anything that needs fixing.
Lo siento. No tenga nada que necesite ser reparado.
Everyone in this office needs fixing.
Todos en esta oficina necesitan solucionar.
says"Mr Banducci, this is not the pipe that needs fixing.
le dijo"Sr. Banducci esta no es la cañería que necesita arreglo.
keep, and what needs fixing.
lo que me lo quedo y lo que necesita arreglo.
can fix just about anything that needs fixing in that building.
puede arreglar casi cualquier cosa que necesita ser arreglado en ese edificio.
I have a roof that needs fixing.
tengo un techo que necesita reparación.
it does not have a kitchen and the bathroom needs fixing.
no dispone de cocina y el baño necesita arreglo.
You and us are going to walk over every inch of that 27 mile of track… and then you're going to show us every place that needs fixing.
Usted y nosotros caminaremos cada centímetro de ella… y nos mostrará todos los lugares que necesitan reparación.
fix everything I can find that needs fixing.
repararé todo lo que encuentre que necesite reparación.
Fix everything that needs fixing first and you will be amazed at the improvement.
Arregla todo lo que tiene que repararse primero y te asombrarás de la mejora.
He knows the world needs fixing and that something is missing in his life.
Él sabe que el mundo necesita arreglarse, y que algo falta en su vida.
If there's anything that needs fixing in my life, it's a certain loose baseboard.
Si hay algo en mi vida que necesita ser reparado es un cierto zócalo flojo.
the future still needs fixing.
el futuro sigue teniendo que ser arreglado.
Results: 55, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish