Examples of using
Ongoing discussions
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
It was noted that there are many useful lessons to be drawn from the NAPA process that could inform ongoing discussions on the implementation of adaptation.
Se señaló que se podían extraer muchas lecciones útiles del proceso de los PNA que podían contribuir al debate en curso sobre la aplicación de medidas de adaptación.
differentiated responsibilities are playing a key role in the ongoing discussions on Climate Change.
a las responsabilidades comunes pero diferenciadas desempeñan una función primordial en los actuales debates sobre el cambio climático.
The draft statute prepared by the International Law Commission constituted a good basis for the ongoing discussions, although many issues still required clarification and refinement.
El proyecto de estatuto preparado por la Comisión de Derecho Internacional(CDI) constituye una buena base para el debate en marcha, aun cuando todavía haya cuestiones que deben ser aclaradas y precisadas.
UNCTAD has served as a"knowledge broker", leveraging local knowledge and working as a catalyst for the ongoing discussions.
potenciando el conocimiento local y actuando como catalizador de los actuales debates.
The Statistical Committee will further elaborate on this proposal as part of ongoing discussions.
El Comité de Estadística seguirá mejorando esta propuesta como parte del debate en marcha.
The Board maintains ongoing discussions with Governments through regular consultations
La Junta mantiene conversaciones permanentes con los gobiernos a través de consultas regulares
Ongoing discussions with prospective sources of funds to replicate short courses for improving criminal justice systems targeting regions that have indicated interest;
Las conversaciones en curso con posibles fuentes de financiación, a fin de repetir cursos breves destinados a mejorar los sistemas de justicia penal en las regiones que han expresado interés;
This is following ongoing discussions between the Irish Prison Service,
Esta iniciativa ha surgido de los debates en curso entre el Servicio de Prisiones de Irlanda,
The United Kingdom had been participating actively in ongoing discussions concerning the basis on which the centre should be set up.
El Reino Unido ha participado activamente enlas conversaciones en curso sobre las bases de creación del centro.
The report is thus intended to serve to inform ongoing discussions of a global agreement on reductions of mercury emissions from the selected sectors.
En consecuencia, el informe tiene como finalidad fundamentar las negociaciones en marcha sobre un acuerdo mundial para la reducción de las emisiones de mercurio dimanantes de los sectores seleccionados.
This meeting was part of Secretary Nielsen's ongoing discussions with international partners on border security
Esta reunión fue parte de las conversaciones en curso de la Secretaria Nielsen con socios internacionales en seguridad fronteriza
The subject becomes even more relevant in the context of ongoing discussions of the role of the United Nations in Iraq.
El asunto es incluso más pertinente en el contexto de los debates en curso acerca del papel de las Naciones Unidas en el Iraq.
Ongoing discussions amongst donors whether other selected multilateral development banks will join the initiative have to be closely followed.
Habrá que seguir de cerca las conversaciones en curso entre los donantes acerca de la posibilidad de que otros bancos multilaterales de desarrollo se incorporen a la iniciativa.
Ongoing discussions with the UNDP Bureau of Management should allow the definition of a more adequate operational
Los debates en curso con la Dirección de Gestión del PNUD deberían permitir la definición de un marco operacional
Ongoing discussions with the Lebanese authorities
Las conversaciones en curso con las autoridades libanesas
In that regard, the Advisory Committee notes the ongoing discussions on the subject in the Committee for Programme
Al respecto, la Comisión Consultiva toma nota de las deliberaciones actualmente en curso sobre el tema en el Comité del Programa
Continue ongoing discussions aimed at further developing a balanced international framework on agreed topical subjects regarding trademarks,
Proseguir los debates en curso a fin de seguir elaborando un marco internacional equilibrado sobre las cuestiones de actualidad que han sido acordadas en el ámbito de las marcas,
The Office has continued to contribute to ongoing discussions related to improving the performance management system.
La Oficina ha seguido contribuyendo a las conversaciones en curso sobre el mejoramiento del sistema de gestión de la actuación profesional.
The delay is owing to ongoing discussions and negotiations on the level
El retraso obedece a que se sigue discutiendo y negociando sobre el nivel
Qualified and committed employees are just as important as communication and ongoing discussions with customers and the public.
Contar con colaboradores cualificados y comprometidos es tan importante como la comunicación y el intercambio constante con clientes y el público en general.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文