ongoing reformcurrent reformreform under wayon-going reformreform in progress
actuales reformas
current reformongoing reform
reformas en marcha
ongoing reformreform under way
Examples of using
Ongoing reforms
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
over the past years, much more have to be done to purify the ranks as part of the ongoing reforms.
funcionarios de prisiones, queda aún mucho por hacer en el contexto de la reforma en curso para purgar las filas de la PRM y el SNAPRI.
said that the unequivocal expressions of support for UNIDO sent a strong signal in the context of the ongoing reforms.
las manifestaciones inequívocas de apoyo a la ONUDI constituyen un claro mensaje en el marco de las reformas actuales.
focused on ongoing reforms within the United Nations system as they relate to gender equality.
se centró en las reformas actuales en el sistema de las Naciones Unidas relacionadas con la igualdad entre los sexos.
the Administration agreed that, as part of the ongoing reforms, the Administration should determine and implement the optimum ratio of personnel
parte de las medidas de reforma en curso, la Administración determinara la relación óptima entre el personal dedicado a actividades de los programas
The overall objective is to support ongoing reforms aimed at curbing the effects of the economic
El objetivo general es apoyar las reformas en curso encaminadas a reducir los efectos de la crisis económica
executives give a strong added value to ongoing reforms in Burkina Faso in general
ejecutivos le den un valor agregado fuerte a las reformas en cursoen Burkina Faso en general
actionable measures for enhancing United Nations development system functioning consistent with ongoing reforms.
factibles para mejorar el funcionamiento del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en consonancia con las reformas en curso.
national reconciliation and ongoing reforms.
la reconciliación nacional y las reformas en curso.
the members of ACC stated that the JIU report was timely in view of the ongoing reforms within the United Nations system
Dependencia Común llega en el momento oportuno, teniendo en cuenta las reformas que se están realizando en el sistema de las Naciones Unidas
Sweden, said that the four Nordic countries supported the ongoing reforms and were looking forward to the consolidation phase,
pone de relieve el apoyo de los países nórdicos a las reformas realizadas y el interés con que esperan la fase de consolidación,
Despite ongoing reforms and growth of the economic indicators,
A pesar de las reformas en curso y del crecimiento de los indicadores económicos,
Ongoing reforms of rules of origin,
Se espera que en las actuales reformas de las normas de origen,
Accordingly, these proposals align resources to consolidate and strengthen ongoing reforms for improved organizational performance(including support to operational activities of the United Nations system), especially at the programme country
Por consiguiente, estas propuestas alinean los recursos para consolidar y reforzar las reformas en curso con miras a lograr mejores resultados a nivel institucional( lo que incluye apoyo a las actividades operacionales de el sistema de las Naciones Unidas),
In the context of the various ongoing reforms about higher education in the Americas,
En el contexto de las diversas reformas en curso de la educación superior en las Américas,
In its communiqué of 19 April 2013, the G20 highlighted that completion of the ongoing reforms of IMF governance is indispensable for enhancing its credibility,
En su comunicado de 19 de abril de 2013 el G20 destacó que la conclusión de las reformas en curso de la gobernanza del FMI es indispensable para incrementar su credibilidad,
thus strengthening ongoing reforms as well as creating an enabling environment for increasing child participation.
determinados grupos desfavorecidos, fortaleciendo así las reformas en curso, así como la creación de un entorno más propicio para la participación de los niños.
the UNGA on long-term, deep changes in the structure of the UN system beyond the ongoing reforms, which will have significant implications for UNCTAD technical cooperation.
a largo plazo en la estructura del sistema de las Naciones Unidas más allá de las reformas en curso, que tendrán consecuencias importantes para la cooperación técnica de la UNCTAD.
He welcomed ongoing reforms to strengthen the field presence of UNIDO
El orador acoge con satisfacción las reformas en curso para fortalecer la presencia de la ONUDI sobre el terreno
which will entail a reconfiguration of the current mix of required resources, reflecting ongoing reforms within the translation and related services that are now coming to fruition.
lo que entrañará una reconfiguración de la combinación actual de recursos necesarios como reflejo de las reformas en cursoen los servicios de traducción y otros servicios conexos que están comenzando a dar sus primeros frutos.
to more clearly link ongoing reforms to the operational challenges faced by missions on the ground.
por vincular más claramente las reformas en curso con las dificultades operacionales a las que se enfrentan las misiones sobre el terreno.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文