OUTSTANDING COMMITMENTS IN SPANISH TRANSLATION

[ˌaʊt'stændiŋ kə'mitmənts]
[ˌaʊt'stændiŋ kə'mitmənts]
compromisos pendientes
outstanding commitment
overdue commitment
obligaciones pendientes
outstanding obligation
compromiso pendiente
outstanding commitment
overdue commitment

Examples of using Outstanding commitments in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
envisaged the speedy implementation of outstanding commitments under the Interim Agreement.
ha permitido una rápida aplicación de los compromisos restantes contraídos en virtud del Acuerdo Provisional.
the loan programme currently represents roughly 5 per cent of the total outstanding commitments of the Fund.
el programa de préstamos constituye actualmente alrededor del 5% del total de los compromisos pendientes del Fondo.
we need to complete the outstanding commitments from the 2005 World Summit Outcome Document(resolution 60/1),
tenemos que completar los compromisos pendientes del Documento Final de la Cumbre 2005(resolución 60/1),
Pakistan considers the signing on 4 September 1999 of the Sharm el-Sheikh Memorandum on Implementation Timeline of Outstanding Commitments of Agreements Signed
El Pakistán considera que la firma del Memorando de Sharm el-Sheikh sobre el calendario de ejecución de los compromisos pendientes de los acuerdos suscritos y sobre la reanudación
a land use map, the State is even more motivated to engage in renewed efforts for putting together a pragmatic Road Map for the implementation of the outstanding commitments within the context of the Saamaka judgment.
el Estado se encuentra aún más motivado para emprender nuevos esfuerzos con el fin de formular una hoja de ruta pragmática para el cumplimiento de las obligaciones pendientes en el contexto del fallo en el caso Saamaka.
In 1999, the parties agreed on a new timetable for implementing the outstanding commitments in the peace agreements,
En 1999, las partes convinieron en un nuevo calendario para cumplir con los compromisos pendientes respecto a los acuerdos de paz,
the progress made towards fulfilment of the outstanding commitments assumed under the peace agreements,
los avances en el cumplimiento de los compromisos pendientes del Acuerdo de Paz,
Developing countries would be unable to make progress unless the outstanding commitments of development partners were respected,
Los países en desarrollo no podrán progresar si no se respetan los compromisos pendientes de los asociados para el desarrollo, en particular los
No new obligations should be imposed on non-nuclear-weapon States until genuine progress towards universality of the Treaty was achieved and outstanding commitments were met, in particular the implementation of the resolution on the Middle East
No deberían imponerse nuevas obligaciones a los Estados no poseedores de armas nucleares mientras no se realicen progresos genuinos en el establecimiento del carácter universal del Tratado o se cumplan los compromisos pendientes, en particular la aplicación de la resolución sobre el Oriente Medio aprobada en la Conferencia de Examen
the Peace Accords and to work together to achieve fulfilment of outstanding commitments in order to ensure the irreversibility of the peace process;
aúnen sus esfuerzos para lograr que se cumplan los compromisos pendientes a fin de garantizar el carácter irreversible del proceso de paz;
as a first step, if all outstanding commitments in Agenda 21- such as financial
que se cumplieran todos los compromisos pendientes del Programa 21-tales
it welcomed the resumption in August 1999 of the Israeli-Palestinian negotiations followed by the signing on 4 September of the Sharm el-Sheikh Memorandum on Implementation Timeline of Outstanding Commitments of Agreements Signed
las negociaciones israelo-palestinas en agosto de 1999, que precedieron a la firma, el 4 de septiembre, del Memorando Sharm al-Shaykh sobre el calendario de ejecución de los compromisos pendientes de los acuerdos suscritos
the book value, and outstanding commitments, does not differ significantly from the 347 M€ valued in collaboration with independent experts at the end of 2007.
así como el valor de los compromisos pendientes, no difiere materialmente de los 347 M€ valorados en colaboración con un experto independiente a cierre de 2007.
greater chemical safety but that many challenges remained and some outstanding commitments still needed to be met globally.
que seguía habiendo muchas dificultades y que todavía era necesario cumplir algunos compromisos pendientes en el plano mundial.
a substantial write-off of more than $55 million in outstanding commitments to ensure a more sustainable level.
la cancelación de más de 55 millones de dólares en compromisos pendientes para lograr un nivel más sostenible.
The formula puts a cap on the total value of outstanding commitments, which is based on both the amount of available resources(not including the operational reserve)
La fórmula establece un límite para el valor total de los compromisos de gastos pendientes, basado en la cantidad de recursos disponibles(sin incluir la reserva operacional)
However, it is also noted that outstanding commitments of $760 million exist against this amount, which are not reflected in annex table 2,
Sin embargo, cabe señalar también que este saldo debe saldar compromisos pendientes de pago por un monto de 760 millones de dólares que no se encuentran reflejados en el cuadro 2 anexo
collection of rent and the above noted disposal process are expected to reduce outstanding commitments of the RFA to the planned level at the end of the three-year period.
del ya citado proceso de enajenación de enseres domésticos, disminuyan los compromisos pendientes de la Reserva para viviendas y locales de oficina sobre el terreno al nivel previsto a finales del período trienal.
shall incorporate for the rolling planning period estimates of the resources expected to be available for new programme commitments and disbursements, and outstanding commitments against those resources.
Dirección de Gestión incorporará, a los fines del período móvil de planificación, estimaciones de los recursos disponibles para nuevos compromisos y desembolsos respecto de los programas y de los compromisos pendientes con cargo a esos recursos;
the progress made towards fulfilment of the outstanding commitments assumed under the Peace Agreement,
los avances en el cumplimiento de los compromisos pendientes del Acuerdo de Paz
Results: 107, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish