Examples of using
Rather weak
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Online game Genesyx not impose a special player to the computer system requirements, rather weak schedule allows you to play a slow Intrenet connection.
Genesyx juego en línea no imponer un jugador especial a los requisitos del sistema informático, el horario más bien débil te permite jugar una conexión intrenet lento.
However, despite the acceleration of output growth, net job creation was rather weak while unemployment declined slightly.
No obstante, pese a la aceleración del crecimiento de la producción, la creación neta de nuevos puestos de trabajo fue bastante débil y la tasa de desempleo se redujo sólo ligeramente.
Its legs are grey and rather weak, since it doesn't need them to capture prey unlike eagles or falcons.
Las patas, grises y bastante débiles, puesto que no las necesitan para capturar presas como las águilas o halcones.
that"The Deer Hunter" is, in fact, a very slight, rather weak man.
el Cazador de Ciervos es en realidad un hombre pequeño, más bien débil.
material interest resulting from any scientific work is rather weak.
materiales derivados de una obra científica es bastante débil.
the language is rather weak.
el lenguaje es bastante débil.
However, the presence of local human rights non-governmental organizations is still rather weak in the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Sin embargo, la presencia de las organizaciones no gubernamentales locales que se dedican a los derechos humanos es todavía más bien débil en la ex República Yugoslava de Macedonia.
the motivation behind going there in the first place was rather weak.
aventurarse en las torres era divertido, la motivación subyacente era bastante débil.
France was rather weak.
Francia fue más bien débil.
It is, however, limited by its rather weak language, which has led some to question how far it may be applied to cover the actions of executive actors.
Sin embargo, se ve limitada por su lenguaje más bien vago, que ha llevado a algunos a cuestionar su aplicabilidad para cubrir las acciones de los y las agentes ejecutivos.
it has to be rather weak, if you need more time better than not to rise too fast and break.
tiene que estar más bien flojito, si necesitas más tiempo mejor que no que suban demasiado rápido y se rompan.
Because of all these events, the economy is rather weak and crime has become a pressing problem.
Debido a todos estos acontecimientos la economía es más bien endeble y la delincuencia se ha convertido en un problema acuciante.
given the fact that children's participation had hitherto been rather weak.
la Sra. Mayo Puala, dado que la participación de los niños había sido más bien escasa hasta ahora.
However, the measures put in place to attainrelated to several targets were considered rather weak and needed to be improved.
Sin embargo, se consideró que las medidas relativas a algunas de las metas eran algo débiles incisivas, por lo que debían reforzarse.
textile production capacity in Mexico being rather weak.
In contrast, the impact of high rates of economic growth on poverty has been rather weak in oil-producing countries such as Angola and Nigeria.
En cambio, los efectos de los elevados índices de crecimiento económico en la pobreza han sido bastante escasos en los países productores de petróleo, como Angola y Nigeria.
for over 50 years, the existing capacity, as discussed above is rather weak.
la capacidad existente es más bien deficiente, como ya se ha mencionado.
the peacebuilding community was rather weak.
la comunidad para la construcción de la paz fue algo débil.
the Bretton Woods institutions seemed to be rather weak and even non-existent,
las instituciones de Bretton Woods parece ser bastante débil e incluso inexistente,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文