Examples of using
Redistributing
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Tax-benefit schemes could address the problem of income disparities by redistributing economic gains and making it possible
Los regímenes de deducción impositiva pueden resolver el problema de las diferencias de ingresos al redistribuir la ganancia económica
that the scale of assessments could not be regarded as a means of redistributing national income from one country to another.
la escala de cuotas no puede considerarse un instrumento de redistribución del ingreso nacional entre distintos países.
declaring specific districts exclusive for pedestrians; redistributing traffic flows
declarando distritos específicos exclusivos para peatones; redistribuyendo los flujos de tráfico
e.g. seizing and redistributing the assets of perpetrators who gained large personal profit from arbitrarily displacing others
como confiscar y redistribuir los bienes de quienes obtuvieron ganancias personales excesivas desplazando a otros arbitrariamente, o exigir a los
In the light of the current economic situation and the proposal made by ECLAC, they will also help avoid losing the ground already gained by countries of the region with regard to overcoming poverty and redistributing productive and financial resources is not lost.
Considerando el actual escenario económico y la propuesta de la CEPAL, permitirá también no retroceder en los logros alcanzados por los países de la región en términos de superación de la pobreza y redistribución de los recursos productivos y financieros.
Implement the necessary measures to maximize the economic benefits of tourism in the host community; redistributing wealth, minimizing leaks and creating strong links
Adoptar las medidas necesarias para maximizar los beneficios económicos del turismo en la comunidad de acogida, redistribuyendo la riqueza, reduciendo al mínimo las fugas
The detector was partially restored by redistributing the photomultiplier tubes which did not implode, and by adding protective acrylic shells that
El detector ha sido parcialmente reparado, redistribuyendo el resto de los tubos fotomultiplicadores y añadiéndoles un escudo protector de acrílico,
minimization of the role of the State were replaced with policies that facilitate the State's role in promoting development and redistributing income and consumption in direct support for the poor.
la minimización del Estado con políticas que faciliten el papel del Estado de promover el desarrollo y redistribuir el ingreso y el consumo en apoyo directo a los pobres.
Relation between generations is one of the key questions for the welfare state because a large part of its programmes is redistributing financial and other sources between generations i.e.
La relación intergeneracional es una de las cuestiones claves para el sistema de bienestar, ya que una gran parte de sus programas está redistribuyendo las fuentes financieras y otro tipo de fuentes entre generaciones.
it would be possible to lower the overall costs by redistributing emission reductions between sources.
sería posible reducir los costos generales redistribuyendo las reducciones de emisiones entre las distintas fuentes.
This would result in a slightly lower rate of assessment for countries going through painful economic transformation, while redistributing the burden to nations with growing economies.
Esto daría por resultado una tasa de prorrateo algo más baja para los países que experimentan transformaciones económicas dolorosas, redistribuyendo al mismo tiempo la carga hacia las naciones cuyas economías están en crecimiento.
ensuring transport or preferably redistributing them spatially, since most of them are located in urban areas.
garantizando transporte o, preferentemente, redistribuyendo espacialmente las escuelas, la mayoría de las cuales están ubicadas en áreas urbanas.
regional commissions as well as expert bodies, redistributing the work among them in areas of shared responsibilities when necessary.
incluidas las comisiones orgánicas y regionales, así como los órganos expertos, redistribuyendo, cuando sea necesario, la carga de trabajo, especialmente en lo que atañe a las esferas de responsabilidad compartida.
fiscal advantages to companies) and, on the other, redistributing local wealth through social policy.
ofreciendo ventajas fiscales a las empresas) y por el otro, redistribuyendo la riqueza local a través de una política social.
generating and redistributing the benefits of the city for all.
generando y redistribuyendo los beneficios de la ciudad para todas y todos.
then the only way for a people to increase its standard of living is by redistributing the sources or fruits of industry from others to themselves”.
la única manera en que un pueblo puede mejorar su nivel de vida es redistribuyendo las fuentes o los frutos de la industria de otros hacia ellos.”.
founded in 1948 for the purpose of redistributing land and improving settlers' access to it,
fundado en 1948, cuyo cometido es la redistribución de la tierra y mejorar el acceso de los colonos a la misma,
had the state only focused on redistributing existing wealth,
el Estado sólo se hubiese concentrado en la distribución de la riqueza existente,
concerned with resolving the problem of redistributing the assessment of the former USSR,
preocupada por resolver el problema de la distribución de la cuota de la ex URSS,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文