RUN OFF IN SPANISH TRANSLATION

[rʌn ɒf]
[rʌn ɒf]
huir
flee
run away
escape
get away
away
outrun
correr
run
race
take
rush
jog
sprint
escapar
escape
get away
run away
to flee
slip away
outrun
funcionar
work
function
operate
run
operation
perform
escapado
escape
get away
run away
to flee
slip away
outrun
se fugado
huído
run away
run
fled
escaped
huido
flee
run away
escape
get away
away
outrun
huyó
flee
run away
escape
get away
away
outrun
corriendo
run
race
take
rush
jog
sprint
huyen
flee
run away
escape
get away
away
outrun
escapó
escape
get away
run away
to flee
slip away
outrun
corren
run
race
take
rush
jog
sprint
corrido
run
race
take
rush
jog
sprint
salido corriendo
funcionan
work
function
operate
run
operation
perform

Examples of using Run off in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It appears they have run off.
Parece que se han fugado.
But there was no time and I had to run off.
Pero no había tiempo y tuve que salir corriendo.
Well, if you had she wouldn't have run off with the gold, would she?
Bueno, si lo hubieras hecho ella no hubiera escapado con el oro,¡¿verdad?
get it, and run off together.
cogerlo y huir juntos.
Would a fence like this run off a computer?
¿Puede una verja como esta funcionar con una computadora?
No way. So you can run off?
De ninguna manera.¿Así puedes correr?
Because I just thought he would run off with that bitch.
Porque yo sólo pensé que se había largado con esa zorra.
You're telling me that my wife Has run off with a pig farmer?
¿Me estáis diciendo que mi mujer se ha fugado con criador de cerdos?
I can't believe I haven't run off with your millions of dollars.
No me creo que no haya huído con tus dos millones de dólares.
Fi, you can't just run off Willy-nilly.
Fi, no puedes salir corriendo como loca.
Hers has run off.
La suya ha escapado.
You just gonna leave me and run off with a 35-year-old cashier?
¿Vas simplemente a dejarme y a huir con una cajera de 35 años?
Since you have conveniently run off to Scotland, we don't need a special license.
Ya que convenientemente has huido a Escocia, no necesitamos una licencia especial.
Run off, has he?
Se ha largado,¿no?
He's run off with her.
Se ha fugado con ella.
It seems that they have run off, Sir.
Parece que han huído, señor.
The girl could have taken them and run off.
La chica pudo agarrarlas y salir corriendo.
They must have run off together.
Deben haber escapado juntos.
You want to steal a horse and run off like Bailey?
¿Quiere robar un caballo y huir como Bailey?
We can't just let him run off, or we all dead!
¡No podemos dejarlo escapar, o todos moriremos!
Results: 421, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish