Examples of using
Sharp increases
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
It argues that a complete rethinking of resource management, with sharp increases in energy and material efficiency,
En él se afirma que será necesario un replanteamiento total de la cuestión de la gestión de los recursos, con fuertes aumentos de la eficiencia energética
Peru were offset by sharp increases in Colombia see figure 8.
el Perú en años recientes se compensaron con aumentos pronunciados en Colombia véase la figura 8.
A large part of the drop in summer months can be explained by the smaller contribution from public administration after the sharp increases seen in the first half of the year.
Gran parte del descenso de los meses estivales se ex plica por una menor contribución de la Administración pú blica, después de los fuertes incrementos que registró en el primer semestre.
According to UNFICYP, the sharp increases on costs are largely due to the appreciation of the Cyprus pound against the United States dollar,
De acuerdo con la UNFICYP, los agudos aumentos de los costos se deben principalmente a la apreciación de la libra chipriota frente al dólar de los Estados Unidos,
Of particular concern in apportioning the expenses of the United Nations were the abrupt and sharp increases in the assessed contributions of some developing countries between scale periods.
Un motivo de particular preocupación en el contexto del prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas son los abruptos y fuertes aumentos de las cuotas de algunos países en desarrollo de un período de escala al siguiente.
Although the sharp increases of food prices on the international market sparking the global food crisis in 2007-2008 do not appear to have translated into similar prices hikes domestically,
Aunque al parecer los agudos aumentos de los precios de los alimentos en el mercado internacional que originaron la crisis mundial de los alimentos del bienio 2007-2008 no se tradujeron en alzas similares de los precios en el país,
The Committee requested that measures be taken to control the sharp increases in mission vehicle insurance costs,
La Comisión pidió que se procurara controlar los drásticos incrementos de los gastos de seguros de los vehículos de las misiones, tanto aplicando medidas
unforeseen expenditure for such items as security enhancements had necessitated sharp increases in the level of the budget for 2002-2003 in the course of the biennium.
los gastos imprevistos para renglones como las mejoras de seguridad han provocado fuertes aumentos en volumen del presupuesto para 2002-2003 durante el bienio.
Yes, the price of wood has remained stable in recent years compared to the sharp increases in other energy sources likes oil, gas or electricity.
Si, el precio de la leña se ha mantenido estable en los últimos años, frente a las fuertes subidas de otras fuentes de energía, como el petróleo, el gas o la electricidad sobretodo estos últimos días.
The introduction of fees, combined with sharp increases in the prices of pharmaceuticals
La introducción de un sistema de pago de honorarios, junto con unas fuertes subidas de los precios de los productos farmacéuticos
Food access has been hampered by sharp increases in prices, with inflation driven by shortages, currency devaluation
El acceso a los alimentos se ha visto perjudicado por el fuerte aumento de los precios; la inflación se ha visto impulsada por el desabastecimiento,
Protectionist tendencies were observed in early 2008 in the wake of sharp increases in food prices,
A comienzos de 2008 se observaron tendencias proteccionistas de resultas del marcado aumento de los precios de los alimentos
ITC The 2012 peak in tara gum exports was mainly due to sharp increases in exports to Germany,
ITC El volumen máximo de exportación de la goma de tara en 2012 se debió principalmente al fuerte aumento de las exportaciones a Alemania,
The sharp increases in the proposed requirements for other supplies,
El marcado aumento en los recursos solicitados para suministros,
Since 2005, sharp increases in the number of people receiving antiretroviral treatment have occurred in all regions of the world,
Desde 2005, se observaron aumentos marcados en la cantidad de personas que reciben tratamiento antirretroviral en todas las regiones del mundo, a excepción de Europa oriental,
Recent years have been dominated by sharp increases in commodity prices
Los últimos años han estado dominados por bruscos aumentos en los precios de los productos básicos
China was particularly concerned about the sudden sharp increases in developing countries' assessment rates from one scale period to the next.
China están especialmente preocupados por el pronunciado aumento repentino de las tasas de prorrateo de los países en desarrollo registrado entre un período de la escala y el siguiente.
which saw sharp increases in violence carried out by Islamist extremists
en el que se produjo un agudo aumento de los actos de violencia perpetrados por extremistas islamistas
The 1981 International Drug Abuse Control Strategy Despite efforts made over the previous decades, sharp increases in drug abuse occurred in many countries towards the end of the 1970s.
La Estrategia internacional para la fiscalización del uso indebido de drogas de 1981 Pese a los esfuerzos de las décadas anteriores, hacia finales del decenio de 1970 volvió a registrarse un aumento pronunciado en el uso indebido de drogas en muchos países.
Again measures so far adopted for a better management of financial crises appear to be largely ineffective in preventing deep recessions and sharp increases in poverty in countries facing rapid exit of capital.
En este caso también las medidas adoptadas hasta la fecha para una mejor gestión de las crisis financieras parecen ser sumamente ineficaces para prevenir las profundas recesiones y los bruscos aumentos de la pobreza en los países que experimentan una rápida salida de capital.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文