SHARP INCREASES in Arabic translation

[ʃɑːp 'iŋkriːsiz]
[ʃɑːp 'iŋkriːsiz]
زيادات حادة
زيادات كبيرة

Examples of using Sharp increases in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The sharp increases in the proposed requirements for other supplies, services and equipment were primarily for the cost of clearing the backlog of United Nations-owned equipment from Port Sudan and transporting it to destinations across Darfur.
تعود الزيادة الحادة في الاحتياجات المقترحة من اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى في المقام الأول إلى التكاليف المتكبدة للتخلص من قائمة المعدات المملوكة للأمم المتحدة المتراكمة في بورسودان ونقلها إلى مواقع أخرى في أنحاء دارفور
Information obtained in the region during the last two years has shown sharp increases in poverty and seriously declining indicators of the health and welfare of children,
وقد دلﱠت المعلومات المستمدة من المنطقة في أثناء العامين الماضيين على ازدياد حاد في الفقر وتدهور خطير في مؤشرات الصحة والرفاه في صفوف اﻷطفال،
Sharp increases in food and fuel prices over the past few years have eroded the purchasing power of poor households, especially female headed households, which are the poorest of all.
وقد أضعفت الزيادات الحادة في أسعار الغذاء والوقود خلال السنوات القليلة الأخيرة القدرة الشرائية للأسر المعيشية الفقيرة، ولا سيما الأسر المعيشية التي تعيلها الإناث، وهي الأفقر على الإطلاق
Sharp increases in revenues and profits.
زيادة ملحوظة في العائدات والأرباح
Sharp increases in HIV infections have been observed in China, Indonesia and Viet Nam.
ولوحظت زيادات حادة في الإصابة بالفيروس في إندونيسيا والصين وفييت نام
In light of those sharp increases, the regular budget proposals should be scrutinized even more carefully.
ونظرا لهذه الزيادات الحادة، ينبغي زيادة التدقيق في فحص مقترحات الميزانية العادية
(c) Acting as a buffer where sharp increases in demand or supply restrictions limit the availability of products.
(ج) القيام بدور الحاجز المانع حيثما تؤدي الزيادات في الطلب أو القيود على العرض إلى الحد من إمكانية إتاحة المنتجات
Due to sharp increases in copper prices, KBB started production in 2005 of laser-welded aluminium absorbers following extensive testing procedures.
بسبب زيادات حادة في أسعار النحاس، التي KBB Kollektorbau الإنتاج في عام 2005 من امتصاص الألومنيوم الليزر الملحومة وفقا للإجراءات اختبارات مكثفة
The recent sharp increases in the prices of food,
الأخيرة زيادات حادة في أسعار الغذاء,
In developing countries sharp increases in energy services are required to improve the standard of living for their growing populations.
وفي البلدان النامية، يتطلب تحسين مستوى معيشة السكان الذين يتزايد عددهم زيادات حادة في خدمات الطاقة
I have received reports from various parts of the country… of many instances of sharp increases in the price of gasoline.
أستلمت تقارير من مختلف ألأجزاء في البلد حول أرتفاع حاد في سعر الوقود
reversing the declining trend and producing sharp increases in production and economic growth.
انعكس اتجاه التدهور وحدثت زيادات كبيرة في اﻹنتاج والنمو اﻻقتصادي
It has been shown statistically that when there are very sharp increases in income concentration and inequality, immediate outbreaks of poverty occur.
وتبيّن اﻹحصاءات أنه مع الزيادة الكبيرة في تركز الدخل وانعدام المساواة، تبدو بوادر الفقر فوراً
With sharp increases in oil prices over the past 12 months, the higher cost of transporting food commodities has been passed on to the consumer.
ومع حدوث زيادات حادة في أسعار النفط على مدى فترة الإثني عشر شهرا الماضية()، حُوّلت الزيادة في تكاليف نقل السلع الأساسية الغذائية إلى المستهلك
Protectionist tendencies were observed in early 2008 in the wake of sharp increases in food prices, and as economic activity decreases, so these have intensified.
وقد لُوحظ وجود اتجاهات حمائية في أوائل عام 2008 في أعقاب الزيادات الحادة التي حدثت في أسعار المواد الغذائية، وكلما انخفض النشاط الاقتصادي اشتدت هذه الاتجاهات
Consequent to the increase in overall staffing in the peacekeeping missions, there have been sharp increases in the volume of health insurance applications and benefits processing.
في إثر زيادة العدد الإجمالي لملاك الموظفين في بعثات حفظ السلام، حدثت زيادات حادة في حجم طلبات التأمينات الصحية وتجهيز المستحقات
The recent sharp increases in food prices have driven the number of people vulnerable to food stress even higher, with over 100 million likely to be chronically hungry.
وقد أدت الزيادات الحادة التي حدثت مؤخرا في أسعار الأغذية إلى مزيد من الزيادة في عدد الأشخاص المعرَّضين لأزمة غذائية، بحيث أنه من المرجح أن يزيد عدد من يعانون من الجوع المزمن على 100 مليون شخص
Of particular concern in apportioning the expenses of the United Nations were the abrupt and sharp increases in the assessed contributions of some developing countries between scale periods.
وأضاف أن مما يثير القلق بصورة خاصة في قسمة نفقات الأمم المتحدة الزيادات غير المتوقعة والحادة في الاشتراكات المقررة على بعض البلدان النامية من فترة جدول لأخرى
The introduction of fees, combined with sharp increases in the prices of pharmaceuticals and other medical supplies,
على أن اﻷخذ بنظام اﻷتعاب والزيادة الحادة في أسعار المواد الصيدﻻنية وغيرها من اللوازم الطبية يمكن
said that his delegation was concerned about the sharp increases in expenditure and the decreases in income generated by revenue-producing activities.
أعرب عن قلــــق وفـــــده إزاء الزيادات الكبيرة جدا في النفقات وإزاء أوجــــه النقصان فــي الإيــرادات المتأتية من أنشطة توليــــد الدخل
Results: 1228, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic