Examples of using
Substantial increases
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The airborne observations also revealed rich horizontal structure in sporadic sodium layers observed in conjunction with substantial increases in mesopause temperature.
Las observaciones aéreas pusieron también de manifiesto una rica estructura horizontal en capas esporádicas de sodio observadas conjuntamente con aumentos considerables de la temperatura de la mesopausa.
Agricultural knowledge, science and technology has contributed to substantial increases in agricultural production over time.
Los conocimientos, la ciencia y la tecnología agrícolas han ayudado a aumentar considerablemente la producción agrícola a lo largo del tiempo.
the region has witnessed substantial increases in energy consumption.
en la región han tenido lugar aumentos considerables del consumo de energía.
Substantial increases in crime and other social ills have been shown to induce commensurate increases in involvement in trading in,
Ha quedado demostrado que al aumento substancial del delito y otras lacras sociales corresponde un aumento proporcional del comercio
The use of alternative commercial routes bypassing the target country led to substantial increases of the cost and transporting time both for export and import.
El uso de otras vías comerciales para llegar al país destinatario ocasionó un aumento sustancial de los costos y del tiempo de transporte, para las exportaciones y las importaciones por igual.
UNFPA has benefited from substantial increases in donor contributions for regular
el UNFPA se ha beneficiado de importantes aumentos de las contribuciones de los donantes a los recursos ordinarios
Concerned about substantial increases in the volume, rates of transnational occurrences
Preocupado por el aumento sustancial del volumen, el número de
Jordan witnessed substantial increases, following certain steps in the liberalization of currency regulations.
los depósitos de ahorro registraron incrementos importantes, tras darse algunos pasos hacia la liberalización de las normativas cambiarias.
Over the past 12 months, substantial increases in the visits to the language sites have been recorded.
En los últimos 12 meses, se ha registrado un aumento sustancial de visitas a los sitios en los distintos idiomas.
Since 1994, there have been substantial increases in foreign private investment in the production
A partir de 1994 se empezó a registrar un aumento considerable de las inversiones privadas extranjeras en la producción
Many companies showed substantial increases; however, some negative changes of net income were also observed.
Muchas empresas experimentaron importantes aumentos; no obstante, también se observaron algunas disminuciones de los ingresos netos.
Further monetary policy tightening and substantial increases in financing costs in some emerging economies in response to external financial pressures could further hamper growth.
La aplicación de una política monetaria más restrictiva y el aumento considerable del costo de financiación en algunas economías emergentes como consecuencia de las presiones financieras externas podrían obstaculizar aún más el crecimiento.
Substantial increases in production, requiring new production facilities,
generating substantial increases in revenue and resulting in a rapid growth in those economies based on natural resources.
generando unos importantes aumentos de ingresos y un crecimiento rápido de dichas economías basadas en recursos naturales.
The host state's food security in this scenario can be under-mined rather than strengthened by the investment even where it brings substantial increases in productivity.
La seguridad alimentaria del estado anfitrión en este escenario puede verse socavada en lugar de ser fortalecida por las inversiones aun cuando estas generen un aumento sustancial de la productividad.
Therefore, the establishment of a partnership that prioritizes the development of Africa through substantial increases in aid and investment flows is clearly indispensable.
Por lo tanto, es indispensable establecer una asociación que asigne un lugar preponderante al desarrollo de África mediante un aumento sustancial de la asistencia y de las corrientes de inversión.
Nevertheless, since there had been substantial increases in resources for the Centre in the 1992-1993 revised budget estimates, there was no justification for further increases..
No obstante, puesto que en las estimaciones presupuestarias revisadas para 1992-1993 hubo un aumento considerable de los recursos para el Centro, no se justifican nuevos aumentos..
in the 2006-2007 biennium, from substantial increases in donor contributions for regular
el UNFPA continúa beneficiándose de aumentos importantes en las contribuciones de los donantes a los recursos ordinarios
In the 2011/12 marketing year, substantial increases in commercial imports and/or external assistance will be needed to make up for the deficit.
En la campaña de comercialización de 2011/12 se requerirá un incremento considerable de las importaciones comerciales y/o de la asistencia externa para colmar este déficit.
UNRWA has faced substantial increases in the costs of medicines
En los últimos años, el OOPS se ha visto confrontado a aumentos sustanciales del costo de los medicamentos
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文