SHOULD BE COORDINATED IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd biː ˌkəʊ'ɔːdineitid]
[ʃʊd biː ˌkəʊ'ɔːdineitid]
convendría coordinar
es preciso coordinar
debería coordinarse
deberían coordinarse

Examples of using Should be coordinated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Perspectives for the advancement of women should be coordinated within the framework of those conferences,
Las perspectivas para el adelanto de la mujer deben coordinarse en el contexto de esas conferencias,
Although both components should be coordinated, it was important not to lose sight of the fact that their mandates
Aunque es preciso coordinar ambos componentes, no se debe perder de vista que sus mandatos
The activities of all international organizations in this field should be coordinated fully through the High Representative's Human Rights Coordination Centre.
Las actividades de todas las organizaciones internacionales en esta esfera deben coordinarse plenamente por conducto del Centro de Coordinación de los Derechos Humanos del Alto Representante.
Under the"One United Nations" initiative country assistance should be coordinated in a manner that avoided duplication of effort in a time of scarce resources.
En el contexto de la iniciativa"Una ONU" la asistencia a los países debe coordinarse de manera que se evite la duplicación de esfuerzos en un momento de escasos recursos.
Turkmenistan reiterated its long-standing and principled position that all initiatives should be coordinated with the country concerned
Turkmenistán reitera su posición de principios de larga data de que todas las iniciativas deben coordinarse con el país interesado
The Working Group noted that research in this division should be coordinated with other Members that are currently undertaking research in the region.
El grupo de trabajo señaló que la investigación efectuada en esta división debería coordinarse con la de otros Miembros que actualmente realizan investigaciones en la región.
The follow-up to the Beijing Conference should be coordinated with the results of the major international conferences on economic, social and other matters.
El seguimiento de la Conferencia de Beijing debe coordinarse con los resultados de las grandes conferencias internacionales relativas a las esferas económica y social, entre otras.
Stressing that the responses to climate change should be coordinated with social and economic development with a view to avoiding adverse impacts on the latter.
Destacando que las respuestas al cambio climático deben coordinarse con el desarrollo social y económico a fin de evitar efectos negativos en este último.
That process should be coordinated with the State party under review to verify the updating
Ese proceso debería coordinarse con el Estado Parte objeto de examen para verificar
Meetings between 2 or more Members, should be coordinated directly by the requesting parties.
Las reuniones entre dos o más Miembros deberían coordinarse directamente entre las partes solicitantes.
This means adaptation should be coordinated with other water management measures
El proceso de adaptación debe coordinarse con otras medidas de gestión del agua
The activities in those areas should be coordinated in order to be mutually reinforcing,
Deben coordinarse las actividades en esas zonas para que se refuercen mutuamente,
Its work should be coordinated with the establishment of the universal periodic review mechanism.
Su trabajo debería coordinarse con el establecimiento del mecanismo de examen periódico universal.
Activities should be coordinated with the IASC, IFAC and the Organisation for Economic Co-operation
Deberían coordinarse las actividades de la Comisión de Normas Internacionales de Contabilidad,
The Council's sustainable development work should be coordinated with the broader United Nations agenda.
La labor de desarrollo sostenible del Consejo debe coordinarse con el programa general de las Naciones Unidas.
The Committee underlines the fact that these efforts should be coordinated with other relevant United Nations entities,
El Comité destaca que esas iniciativas deben coordinarse con otras entidades pertinentes de las Naciones Unidas,
Field investigations in these programmes should be coordinated as far as possible with ongoing monitoring(e.g. GOOS)
En la medida de lo posible, las investigaciones sobre el terreno en esos programas debería coordinarse con las actividades de supervisión que se están realizando actualmente(por ejemplo,
The agenda should be coordinated with the actors involved(external
La agenda debe coordinarse con los actores implicados(externos
Such proposals should be coordinated, to the extent possible, with those developed by the United Nations Secretary-General;
Dichas propuestas, en la medida de lo posible, deberían coordinarse con las que formulase el Secretario General de las Naciones Unidas;
The Republic of Korea therefore points out that satellite television signal radiation should be coordinated by appropriate measures among the countries concerned.
Por ello, la República de Corea desea señalar que las transmisiones de señales de televisión por satélite deben coordinarse mediante medidas apropiadas entre los países interesados.
Results: 283, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish