Examples of using Should expect in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They should expect nothing less.
Ellos no deben esperar nada menos.
You know, I-I should expect that from him.
Sabes, debería haberlo esperado de él.
No one should expect a single voice or message to emerge.
Nadie debe esperarse a que emerja un solo mensaje o voz.
The travel industry should expect more.
La industria de transporte debería exigir más.
In areas of tension, one should expect a correction.
En las zonas de tensión, se debe esperar una corrección.
Is that something that one should expect to share?
¿Es algo que uno espera que debería compartir?
guests should expect to do a lot of walking up
los huéspedes deben esperar para hacer un montón de subir
Participants should expect to get a working understanding of the most important features of modern Haskell;
Los participantes deben esperar conseguir una comprensión de trabajo de las características más importantes de Haskell moderno;
If one commits such an ungodly act, one should expect to be spoken ill of, don't you think?
Si uno comete tal acto impío, cabe esperar que se hable mal de él,¿no le parece?
The attendees should expect 8 to 9 hours of training per day,
Los participantes deben prever unas ocho o nueve(8-9) horas de formación diarias seis(6)
Patients should expect to receive separate bills from those providers who are not covered by this Policy
Los pacientes deben esperar recibir facturas separadas de aquellos proveedores que no están cubiertos por esta Política
The main conclusion from the evidence is that the Evaluation Office shows the behaviours that one should expect of an evaluation unit that is independent.
La principal conclusión que se puede sacar de la información recogida es que la Oficina de Evaluación actúa de la forma que cabe esperar de una sección de evaluación que es independiente.
However, you should expect that your attorney or a paralegal get back to you within a reasonable time frame.
Sin embargo, usted debe contar con que su abogado o un paralegal le responda dentro de un plazo de tiempo razonable.
In general, applicants should expect that a higher visual similarity score suggests a higher probability that the application will not pass the String Similarity review.
En general, los solicitantes deben esperar que una puntuación de similitud visual más alta sugiera una mayor probabilidad de que la solicitud no apruebe la revisión de similitud de cadenas.
Guests should expect lots of wood paneling in the common areas,
Los clientes deben esperar un montón de paneles de madera en las zonas comunes,
You should expect most of the newly transplanted hair to fall within the first 6-8 weeks& grow back gradually after the second month.
Usted debe esperar que la mayor parte del cabello recién trasplantado caiga durante las primeras 6-8 semanas y vuelva a crecer poco a poco después del segundo mes.
Those who are gutsy enough to make the journey should expect damp conditions,
Aquellos que son lo suficientemente valientes como para hacer el viaje deben esperar condiciones húmedas,
shippers should expect significant delays as they go through the paperwork
los transportistas deberían esperar retrasos significativos mientras preparan el papeleo
You should expect to receive any change in Colones as vendors do not normally keep stocks of USD currency on hand.
Usted debe esperar recibir cualquier cambio en colones por que los vendedores normalmente no mantienen existencias de dólares extranjeros a la mano.
They can also visit the hotel's exclusive swimming hole and waterfall, and should expect morning coffee delivery to their porch.
También pueden visitar el exclusivo hoyo de natación y la cascada del hotel, y deben esperar la entrega del café de la mañana a su porche.
Results: 321, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish