SHOULD NOT INTERFERE IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd nɒt ˌintə'fiər]
[ʃʊd nɒt ˌintə'fiər]
no debe injerirse
no debe inmiscuirse
no debían intervenir
no deben interferir
no debería interferir
no debía interferir
no deben injerirse

Examples of using Should not interfere in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, the review of working methods should not interfere with a focus on the draft Legislative Guide during the resumed session.
Es más, el examen de los métodos de trabajo no debe afectar el enfoque especial que se dé al proyecto de Guía Legislativa durante la continuación del período de sesiones.
Mr. SKIBSTED(Denmark) said that the Security Council should be competent to refer situations to the Court, but should not interfere with its proceedings in any other way.
El Sr. SKIBSTED(Dinamarca) dice que el Consejo de Seguridad debe ser competente para remitir situaciones a la Corte pero no debe injerirse en modo alguno en sus procedimientos.
Peace-keeping personnel should respect the territorial integrity of the countries to which they were sent and should not interfere in their internal affairs.
El personal de mantenimiento de la paz debe respetar la integridad territorial de los países a los que se le envía y no debe injerirse en sus asuntos internos.
Activities/interactions should not interfere with access to traditional resources except with the approval of the community concerned.
Las actividades e interacciones que se lleven a cabo no deben interferir con el acceso a los recursos tradicionales, salvo que medie aprobación de la comunidad en cuestión.
The use of the device should not interfere with household or personal electrical devices.
El uso del dispositivo no debería interferir con los dispositivos electrónicos personales o del domicilio.
Furthermore, such missions should not interfere in the internal affairs of the countries to which they were deployed.
Además, dichas misiones no deben interferir en los asuntos internos de los países a los que han sido enviadas.
In particular, that work should not interfere with current negotiations on climate change,
En particular, ese trabajo no debería interferir con las negociaciones actualmente en marcha sobre el cambio climático,
The many recommendations made to the Secretariat by the Special Committee should not interfere with the Department's work in the service of peacekeeping operations.
Las muchas recomendaciones formuladas a la Secretaría por el Comité Especial no deben interferir con la labor del Departamento al servicio de las operaciones de mantenimiento de la paz.
The view was also expressed that the proactive role of the Secretariat should not interfere with the work of the legislative bodies.
También se opinó que el papel más dinámico de la Secretaría no debía interferir con la labor de los órganos legislativos.
States should not interfere with the internal management
Los Estados no deben injerirse en la gestión interna
An arms trade treaty, however, should not interfere with the responsible export of conventional weapons for legitimate purposes of self-defence.
No obstante, dicho tratado no debería interferir en la exportación responsable de armas convencionales con fines legítimos de legítima defensa.
Furthermore, such new agreements should not interfere with the rules of the Law of the Sea Convention pertaining to the conservation
Además, esos nuevos acuerdos no deben interferir con las normas de la Convención sobre el Derecho del Mar relativas a la conservación
States should not interfere with the use of encryption technologies,
Los Estados no deben injerirse en el uso de tecnologías de cifrado,
garbage heaps should not interfere, you fulfill their civic and professional duty.
los montones de basura no deben interferir, a cumplir con su deber cívico y profesional.
the pyodb stuff should not interfere with the django stuff at all.
lo del pyodb no debería interferir con lo de django.
They also consider that it is a private matter in which management should not interfere.
Consideran también que es una cuestión privada en la cual las autoridades no deben interferir.
technical links should not interfere nor replace hierarchical organization;
los elementos paralelos o técnicos no deben interferir con la organización jerárquica ni sustituirla;
Concerns over nuclear proliferation thus should not interfere with the exercise of that right.
El temor de proliferación nuclear no debe obstaculizar por ello el ejercicio de ese derecho.
The Israeli representative suggested that Syria should not interfere with UNIFIL's mandate.
El representante israelí sugirió que Siria no debería injerirse en el mandato de la FPNUL.
The Altrient products contain high-potency nutrients that should not interfere with other common dietary supplements when taken by a generally healthy person.
Los productos Altrient contienen nutrientes de alta potencia que no deberían interferir con otros suplementos dietéticos habituales cuando son tomados por una persona sana.
Results: 138, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish