SHOULD SEIZE IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd siːz]

Examples of using Should seize in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Secretary-General should seize the momentum created by the Nuclear Security Project("Hoover Plan")
El Secretario General debería aprovechar el impulso generado por el proyecto de seguridad nuclear("Plan Hoover")
The international community should seize the opportunity provided by the peace settlement to help the countries concerned to inculcate a real culture of respect for human rights
La comunidad internacional debe aprovechar la oportunidad que ofrece la paz para ayudar a los países pertinentes a establecer una cultura de derechos humanos genuina y a crear estructuras
The United Nations as a whole should seize the opportunity afforded by that historic occasion to advance the cause of peace by including the item in question in the agenda of its fifty-third session.
Las Naciones Unidas a nivel de todo el sistema deben aprovechar la oportunidad que brinda esta ocasión histórica para promover la causa de la paz incluyendo el tema en cuestión en el programa del quincuagésimo tercer período de sesiones.
Member States should seize every opportunity to honour the memory of the victims
Los Estados Miembros deberían aprovechar todas las oportunidades para honrar la memoria de las víctimas
the Secretariat should seize further opportunities in the current economic climate to lower costs
la Secretaría debería aprovechar más oportunidades en el actual clima económico para reducir gastos
The international community should seize the opportunity provided by the High-level Dialogue on Financing for Development
La comunidad internacional debe aprovechar la oportunidad que le brindan el Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo
countries should seize the HIV prevention potential of antiretroviral therapy by accelerating scale-up of HIV treatment and taking steps to
los países deben aprovechar el potencial del tratamiento antirretroviral para la prevención del VIH mediante la aceleración de la ampliación del tratamiento contra el VIH
Both sides should seize the moment to advance along the road to a peaceful solution to the conflict
Ambas partes deberían aprovechar la oportunidad de avanzar en la vía hacia una solución pacífica del conflicto,
The Committee should seize the opportunity provided the by celebration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights to issue a strongly assertive- rather than merely commemorative- declaration on the importance of economic,
El Comité debería aprovechar la oportunidad que brinda la celebración del 50º aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos para pronunciar una declaración firmemente asertiva-en lugar de meramente conmemorativa- sobre la importancia de los derechos económicos,
The international community should seize the unique opportunity offered by the Review Conference to draw attention to the dangers of racism
La comunidad internacional debe aprovechar esta oportunidad única que le ofrece la Conferencia de Examen para llamar la atención respecto de los peligros del racismo
That being said, developing countries as well as the international community as a whole should seize this opportunity to address urgent development challenges
Dicho esto, los países en desarrollo y toda la comunidad internacional deben aprovechar esta oportunidad para hacer frente a los problemas urgentes en materia de desarrollo
The Report emphasizes that policymakers in developing countries as well as their development partners should seize these new opportunities to leverage ICTs
El informe subraya que los dirigentes de los países en desarrollo y sus asociados para el desarrollo deberían aprovechar esas nuevas oportunidades para lograr que las TIC y las empresas reporten
representative body of the United Nations, should seize this opportunity to take the lead
representativo de las Naciones Unidas, debe aprovechar esta oportunidad para estar a la vanguardia
The international community should seize the historic opportunity offered by the initiative to end the extremely difficult humanitarian situation facing the residents of the Tindouf camps.
La comunidad internacional debería aprovechar la oportunidad histórica ofrecida por la iniciativa para poner fin a la situación humanitaria extremadamente difícil a la que se enfrentan los residentes de los campamentos de Tinduf.
All Member States should seize the opportunity to contribute to the reform process
Todos los Estados Miembros deben aprovechar la oportunidad para contribuir al proceso de reforma
adding that Member States should seize the opportunity to strengthen the Secretary-General's decision-making authority within the Secretariat, together with the necessary oversight
los Estados Miembros deberían aprovechar la oportunidad para fortalecer la facultad para adoptar decisiones del Secretario General,
The Representative observes that Kenya should seize the opportunity to develop a comprehensive policy on internal displacement
El Representante observa que Kenya debería aprovechar la oportunidad de desarrollar una política integral sobre el desplazamiento interno
the international community should seize the opportunity of the current historic moment to take action,
la comunidad internacional debe aprovechar la oportunidad que representa ese momento único para intervenir puesto
All States parties should seize the opportunity presented to further forge consensus
Todos los Estados partes deben aprovechar la oportunidad que se les presenta para forjar el consenso
The parties concerned should seize the favorable opportunities to pursue a final proper solution to the Middle East questions on the basis of relevant resolutions of the United Nations(UN)
Las partes interesadas deberían aprovechar las oportunidades favorables a su alcance para tratar de alcanzar una solución adecuada y definitiva a los problemas del Oriente Medio sobre la base de
Results: 163, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish