SO CALLED IN SPANISH TRANSLATION

[səʊ kɔːld]
[səʊ kɔːld]
tan llamados
denominado así
así llamadas
tan llamada
mal llamado
wrong to call
llamada de modo
so called

Examples of using So called in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I also make the so called"computer art".
También hago eso que llaman"arte digital".
Forever Now", so called this collection is full of flowers.
Forever Now", así se llama esta colección, viene cargada de flores.
The bodies(so called) are substantial in nature;
Lo que se denomina cuerpo es de naturaleza sustancial;
So called by my friends, newly met people, and children.
Así me llaman mis amigos, personas recién conocidas y niños.
So called the game we're designing for the Master project.
Así se llama el videojuego que estamos haciendo para el proyecto del máster.
So called on my father, father.
Así que llamó a mi padre, el padre de.
The response was also negative so called the head of manufacturing.
La respuesta también fue negativa por lo que llamó al jefe de la fabricación.
I also make the so called"digital art".
También hago eso que llaman"arte digital".
Bahia de las Aguilas, so called one of the most beautiful beaches.
Bahías de las Águilas, así se llama una de las playas más hermosa.
Gyratory crushers- so called because of their gyroscopic motions- operate continuously.
Los molinos de conos(se llaman así por su movimiento giroscópico) trabajan de forma continua.
Work in the area of Heredia(so called place) still continues.
El trabajo en la zona de Heredia(así se llama el lugar) todavía sigue adelante.
So called"Economic sings on the stage of entertainment.
Lo llaman"Canciones económicas en el escenario de espectáculos.
So called from the Canal Regio which connects the Canal Grande to the Laguna.
Llamado así por el Canal Regio que une el Canal Grande a la Laguna.
This technology is so called LPI radar,
Esta tecnología es lladama radar LPI,
It is so called because of the apple-like scent of the plant.
Se le llama así porque es como una pulsación que recorre la obra.
VIGOROUS: the so called high-strength alcoholic wines.
VIGOROSO: Se llama así a los vinos de gran fortaleza alcohólica.
This is the wrap only so called aliens.
Este es el aro, solo así se llaman los extranjeros.
Bottom Bracket has axle ratio, so called.
Pedalier tiene relación del eje, por lo que llamó.
If, shirt, so called style.
Si, la camisa, así se llama el estilo.
Of course we talk about the YAO reincarnation, so called in sacred science.
Claro que hablamos de la reencarnación en YAO, así se llama en ciencia sagrada.
Results: 269, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish