SO SURE IN SPANISH TRANSLATION

[səʊ ʃʊər]
[səʊ ʃʊər]
tan seguro
so sure
so certain
as safe
so safe
so confident
too sure
as secure
so secure
just as sure
as surely
muy seguro
very safe
very secure
pretty sure
quite sure
very sure
really sure
so sure
too sure
very confident
extremely safe
así que seguro
so sure
so surely
so safe
so be certain
tan segura
so sure
so certain
as safe
so safe
so confident
too sure
as secure
so secure
just as sure
as surely
tan seguros
so sure
so certain
as safe
so safe
so confident
too sure
as secure
so secure
just as sure
as surely
muy segura
very safe
very secure
pretty sure
quite sure
very sure
really sure
so sure
too sure
very confident
extremely safe
muy seguros
very safe
very secure
pretty sure
quite sure
very sure
really sure
so sure
too sure
very confident
extremely safe
tan seguras
so sure
so certain
as safe
so safe
so confident
too sure
as secure
so secure
just as sure
as surely
tan convencidos

Examples of using So sure in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not so sure about this family of yours, Anton.
No estoy muy segura de esa familia tuya, Anton.
There have been plenty of times I wasn't so sure.
En muchas ocasiones no he estado muy segura.
Hulan wasn't so sure she liked it.
Hu-lan no estaba muy segura de que le gustase.
I'm not so sure at all.
no estoy muy segura.
I was… so sure of my purpose.
yo… estaba muy segura de mi propósito.
you were so sure that it was Toby.
estabas muy segura de que era Toby.
wasn't so sure.
no estaba muy segura.
I'm not so sure about this Regies.
no estoy muy segura acerca de este Regiës.
So sure I say things.
Así que, seguro que habré dichos cosas.
My dear Hans, if I were you, i wouldn't be so sure!
Hans, querido, yo en tu lugar no estaría tan convencida.
My wife wasn't so sure.
Mi esposa no estaba tan convencida.
And what made you so sure that these drugs were unnecessary?
¿Y qué le hace estar tan segura de que esos medicamentos no eran necesarios?
I'm not so sure I have one anymore.
No estoy tan seguro de seguir teniendo una.
What makes you so sure they're dead set on destroying us?
¿Qué te hace estar tan segura de que estén obcecadas en destruirnos?
What makes you so sure he killed Renee?
¿Qué hace que estés tan segura de que él mató a Renee?
I'm not so sure…- link over a year ago.
I'm not so sure…- link hace más de un año.
What makes you so sure Mrs. Perez is lying?" I asked.
¿Por qué estás tan segura de que la señora Pérez miente?-pregunté.
What makes you so sure your kid is inside?”?
¿Por qué está tan seguro de que su hijo está dentro?
Great rooms, not so sure about the desk staff.
Habitaciones grandes, no estoy tan seguro sobre el personal de la recepción.
I'm not so sure I can, kid. I.
No estoy tan seguro de poder hacerlo, hijo.
Results: 2377, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish