Examples of using
Specific context
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The above results need to be considered within the specific context and premises of the analysis undertaken.
Los resultados anteriores deben ponderarse en el marco de las premisas y del contexto específicos del análisis emprendido.
updates contingency plans that analyse all the risks of a specific context and anticipates different responses to different scenarios.
actualiza planes de contingencia que analizan todos los riesgos de un determinado contexto y prevén las distintas respuestas para diferentes escenarios de actuación.
more tailored to a specific context than indicators.
ajustarse más a un determinado contexto que los indicadores.
duration of the visits to suit each specific context, the Committee ensures that its approach remains needs-based and flexible.
duración de sus visitas para ajustarlas a cada contexto específico, el Comité vela por que su enfoque siga siendo flexible y se base en las necesidades.
It should not be extended too far beyond that specific context, and certainly not into the general field of humanitarian intervention.
No se lo debería ampliar mucho más allá de ese contexto específico y, ciertamente, no se debería hacerlo a los casos generales de intervención en la esfera humanitaria.
Appropriate choices depend on specific context and accommodation of the views and needs of multiple stakeholders.
Las opciones más apropiadas dependen del contexto específico y de las opiniones y necesidades de las múltiples partes interesadas.
In this specific context, international assistance from ILO remains limited,
En este marco preciso, la asistencia internacional de la OIT sigue siendo reducida,
tailor the exercise to the country's specific context.
In each edition we invite a series of participants in order to dynamize the specific context where this experimental device is activated.
En cada edición invitamos a una serie de participantes dinamizando cada contexto donde el proyecto se activa.
These questions could only be answered with regard to the very specific context of each country.
Estas preguntas solo podrían responderse atendiendo al contexto específico de cada país.
The term is consistent with an intent not to prejudge what the circumstances might be in the specific context of dispute settlement in a given case.
El término es coherente con el propósito de no prejuzgar qué circunstancias pueden presentarse en un caso concreto en el contexto específico de los mecanismos de solución de diferencias.
resources to respond to the specific context and contemporary needs in a speedy and effective manner.
recursos para atender a las necesidades concretas de un contexto y un momento con celeridad y eficacia.
consultancy businesses sell their knowledge about which software should be used in a specific context.
las empresas consultoras venden sus conocimientos acerca de qué software debe utilizarse en determinado contexto.
how they might be adapted to meet your organisation's specific context and requirements.
aplicar las Directrices y cómo estas podrían adaptarse a las necesidades y el contexto específico de su organización.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文