SPECIFIC CONTEXT in French translation

[spə'sifik 'kɒntekst]
[spə'sifik 'kɒntekst]
contexte spécifique
specific context
particular context
specific circumstances
specific situation
unique context
specific setting
specific background
context specifically
contexte particulier
particular context
specific context
special context
unique context
particular setting
particular circumstances
particular situation
specific circumstances
particular environment
certain context
contexte précis
specific context
precise context
particular context
exact context
cadre spécifique
specific framework
specific context
specific frame
specific setting
special framework
particular context
contexte propre
specific context
proper context
own context
particular context
unique context
situation particulière
cadre particulier
particular setting
specific framework
particular framework
particular context
specific context
particular frame
special setting
special frame
special framework
unique framework
contexte déterminé
given context
specific context
determined context
certain context
particular context
cadre précis
clear framework
precise framework
specific framework
specific context
particular context
focused framework
rigorous framework
precise frame
specified framework
defined framework

Examples of using Specific context in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Although much depends on the specific context in which the disaster occurs, typical problems in such situations include the following.
Les solutions doivent être modulées en fonction des contextes particuliers dans lequel les catastrophes se produisent mais les problèmes typiques que l'on rencontre dans ces situations sont les suivants.
Each biosphere reserve contributes in its own way and in its specific context to taking up this challenge.
Chaque réserve de biosphère contribue avec ses moyens et dans son propre contexte à répondre à ce défi.
It is essential for international actors to understand the specific context in each country, and develop a shared view of the strategic response that is required.
Il est essentiel que les acteurs internationaux aient une bonne connaissance du contexte propre à chaque pays et qu'ils élaborent une vision commune de la démarche stratégique à adopter.
such as the country, specific context and type of place of detention.
tels que le pays concerné, le contexte spécifique et le type de lieu de détention.
Remembering keywords is not required since sessions are initiated by the enterprise to establish a transaction specific context.
La mémorisation de mots-clés n'est pas nécessaire, car les sessions sont initiées par l'entreprise pour établir un contexte spécifique à la transaction.
These topics are naturally complimentary and can be adapted to all geographic areas as the specific context demands.
Ces axes sont naturellement complémentaires et déclinables, en fonction des contextes particuliers, dans toutes les géographies.
degree of innovation in its specific context.
son degré d'innovation dans le contexte spécifique dans lequel elle s'inscrit.
services needed to be tailored to key populations based on their specific context.
les services devaient être adaptés aux populations clés en fonction de leur contexte spécifique.
pursue such processes- while taking into account the specific context at each border- on all borders.
poursuivre de tels processus- en tenant compte du contexte spécifique à chaque frontière- sur toutes les frontières.
The object of this analysis was to see how States parties saw themselves as discharging their obligations in the specific context of disability.
Cette analyse avait pour but de voir comment les États parties percevaient l'exécution de leurs obligations dans la perspective spécifique de l'invalidité.
always be the clarity, relevance, acceptability and user friendliness of the tool for the political parties in that specific context.
convivialité de l'outil pour les partis politiques dans un contexte précis doivent toujours être les mots d'ordre de cet exercice.
merely because the crime is seen as serious in their specific context.
le crime est considéré grave dans leur situation spécifique.
the street in Jamaica, you can't transpose the specific context to a gallery or a theatre.
il n'est pas possible de transposer ce contexte spécifique dans une galerie ou dans un théâtre.
adapted to their specific context.
en fonction de leur contexte propre.
must be done only after a careful assessment of the impact of the technology within a specific context.
seulement après avoir procédé à une évaluation attentive de l'impact de la technique dans une situation donnée.
Each accreditation agency will want to adapt the language to suit its specific context, language and process.
Chaque organisme d'agrément souhaitera adapter le langage en fonction de son contexte particulier, sa terminologie et ses processus.
older athletes for example all may have supplemental needs that should be addressed to their specific context.
les athlètes plus âgés, par exemple, peuvent tous avoir des besoins supplémentaires qui doivent être pris en compte dans leur contexte particulier.
While the first two strategies are rarely applicable or inapplicable in the specific context of microinsurance, the third offers several advantages
Alors que les deux premières stratégies sont rarement ou peu applicables dans le contexte spécifique de la microassurance, la troisième présente plusieurs avantages
Such a situation is taking place observed in the specific context of the economic crisis
Une telle situation s'inscrit dans le contexte particulier de la crise économique et d'une montée du populisme
increase the acuity of his or her senses through an awareness of the nature of the gesture in a specific context, a living space.
à augmenter l'acuité des sens par une prise de conscience de la nature du geste dans un contexte spécifique, un espace vivant.
Results: 549, Time: 0.1001

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French