Examples of using
Substantial proportion
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
A substantial proportion of official development assistance(ODA) for Mali should thus be channelled swiftly, through the national budget
De este modo, una parte importante de la asistencia oficial para el desarrollo destinada a Malí debería pasar rápidamente por el presupuesto del Estado
A substantial proportion of development aid be devoted to efforts aimed at ethnobiological inventory,
Una parte considerable de la ayuda para el desarrollo se destine a los esfuerzos encaminados a la ejecución de los programas de inventario,
these groups are less willing to spend a substantial proportion of their income on housing(although the proportion is increasing);
estos grupos están menos dispuestos a invertir un porcentaje considerable de sus ingresos en vivienda aunque ese porcentaje esté aumentando.
hours when children and adolescents constitute a substantial proportion of the viewers.
los jóvenes no pueden transmitirse en las horas en que éstos constituyen una parte importante de la audiencia.
At the time of the Working Group meeting, a substantial proportion of the CPUE data remained to be submitted to the Secretariat see Table 21.
Hasta el comienzo de la reunión del grupo de trabajo, la Secretaría aún no había recibido una proporción substancial de los datos del CPUE ver tabla 21.
A substantial proportion of juveniles are employed in commerce(mainly girls)
Un porcentaje importante de jóvenes está empleado en el comercio(en especial mujeres)
This means that a substantial proportion of these women have a demonstrably higher risk of developing diabetes in the future.
Esto significa que una parte considerable de estas mujeres tienen un riesgo demostrablemente más alto de desarrollar la diabetes en el futuro.
A substantial proportion of those applications comes from the neighbouring countries,
Gran parte de estas solicitudes proceden de los países vecinos,
had caused the internal displacement of a substantial proportion of the population.
ha causado el desplazamiento de una parte importante de la población dentro del país.
A substantial proportion of illegally circulated narcotic drugs and psychotropic substances were being imported into their States.
Una parte considerable de los estupefacientes y sustancias sicotrópicas que circulan ilegalmente por esos países proceden de otros.
50,000 wounded, and a substantial proportion of the country's cultural heritage had been destroyed.
50.000 heridos y han destruido gran parte del patrimonio cultural.
most students- full-time as well as part-time- are paying a substantial proportion of their costs for higher education study.
la mayoría de los alumnos-de jornada completa y parcûal- pagan una parte considerable de los costos de sus estudios superiores.
both of which affect a substantial proportion of the Horn of Africa.
afectan a una gran parte del Cuerno de África.
Approximately 600 public sewerage systems service mainly the urban population and a substantial proportion of industry.
Aproximadamente 600 servicios públicos de sistemas de saneamiento atienden sobre todo a la población urbana y a una parte considerable de la industria.
in relation to the repairs carried out to the Al-Adan hospital, a substantial proportion of the total repair cost was incurred as consultants' charges.
en relación con las reparaciones efectuadas en el hospital AlAdan, una parte considerable de los costos totales de reparación fueron gastos de asesoría.
Surveys found that the informal sector holds a substantial proportion of the population, 38% in Mumbai
Según las encuestas, se determinó que el sector informal constituye una sustancial proporción de la población, 38% en Mumbai
A substantial proportion of the survey area is south of the South Orkney Islands, which was frequently
Una importante proporción del área prospectada corresponde a la región sur de las islas Orcadas del Sur,
Substantial proportion of slums and informal settlements related to serious land management problems.
Importante proporción de barrios marginales y asentamientos informales relacionados con graves problemas de gestión de la tierra.
She emphasized that the country's substantial proportion of well-educated women was a valuable human resource which should be used to accelerate progress.
Subraya que la importante proporción de mujeres con un alto nivel de educación es un recurso humano valioso que debe aprovecharse para acelerar el progreso.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文