SUBSTANTIALLY INCREASING IN SPANISH TRANSLATION

[səb'stænʃəli in'kriːsiŋ]
[səb'stænʃəli in'kriːsiŋ]
aumentando sustancialmente
substantially increase
a substantial increase
significantly increasing
substantially enhance
to substantially improve
aumentar considerablemente
significantly increase
substantially increase
greatly increase
increase considerably
significantly enhanced
a considerable increase
rise significantly
grow significantly
dramatically increase
significant increases
aumento sustancial
substantial increase
significant increase
substantial rise
substantially increased
substantial growth
substantive increase
substantial boost
large increases
substantial raise
incrementar sustancialmente
substantially increase
significantly increase
massively increase
substantial increases
un aumento considerable
aumentar sustancialmente
substantially increase
a substantial increase
significantly increasing
substantially enhance
to substantially improve
aumentando considerablemente
significantly increase
substantially increase
greatly increase
increase considerably
significantly enhanced
a considerable increase
rise significantly
grow significantly
dramatically increase
significant increases

Examples of using Substantially increasing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During 2000, UNIDIR is to begin a new fellowship programme, thus substantially increasing the number of researchers.
Durante el año 2000 se ha de iniciar un nuevo programa de becas, aumentando con ello notablemente el número de investigadores.
One way in which it does so is by lowering tax rates and substantially increasing tax deductions for employees.
Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.
increased the number of research interns, thus substantially increasing the number of researchers.
aumentó el número de investigadores pasantes, con lo que ha aumentado considerablemente el número de investigadores.
His delegation thanked Spain in particular for substantially increasing its contribution to the programme.
La delegación da las gracias, en particular, a España por el sustancial incremento de su contribución al programa.
Substantially increasing the levels of deployment of the African Union would go a long way to improving protection to civilians in Darfur.
La protección de los civiles en Darfur mejoraría mucho si se aumentaran sustancialmente los contingentes desplegados por la Unión Africana.
as well as substantially increasing exposure to short-term investments.
bienes inmuebles y aumentando sustancialmente, en particular, las inversiones a corto plazo.
Apart from substantially increasing the number of resources in the database, during 2001,
Además de aumentar considerablemente el número de recursos incluidos en la base de datos,
quick changeout systems shorten engine setup times on the test benches, substantially increasing their utilization rate
secuencias de prueba y sistemas de intercambio rápido acortan los tiempos de preparación de los bancos, aumentando sustancialmente su tasa de utilización
The targets set by the Sendai Framework include one which involves substantially increasing the number of countries with national and local disaster risk reduction strategies by 2020.
De entre los objetivos fijados por el Marco de Sendai, se pretende aumentar considerablemente de aquí al 2020 el número de países dotados de estrategias nacionales y locales para la reducción del riesgo de desastres.
France itself took a firm position in favour of substantially increasing the Centre's funding
La delegación de Francia se pronuncia claramente a favor de un aumento sustancial de los recursos del Centro
economical manner, substantially increasing productivity jobs where they are installed.
fiable y económica, aumentando sustancialmente la productividad de los puestos de trabajo donde se instalan.
inter alia, substantially increasing the atmospheric concentrations of greenhouse gases.
provocan un aumento considerable de las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera.
in particular the least developed countries and those in Africa, and substantially increasing its trade-related technical cooperation;
países menos adelantados y los países de África, y el aumento sustancial de la cooperación técnica relacionada con el comercio;
develop markets for renewable energy technologies and services with the aim of substantially increasing the global share of renewable energy sources.
desarrollar los mercados de tecnologías y servicios en materia de energía renovable con el fin de aumentar considerablemente la proporción de fuentes renovables de energía utilizadas en todo el mundo.
The General Assembly reiterated in its resolution 67/226 that there is a need for substantially increasing the investment in outcomes
La Asamblea General reiteró en su resolución 67/226 que era necesario aumentar sustancialmente la inversión destinada a los resultados
De Beers signed four agreements aimed at substantially increasing the offshore diamond production of Namibia over the next decade,
De Beers firmaron cuatro acuerdos encaminados a aumentar sustancialmente la producción de diamantes frente a la costa de Namibia en el próximo decenio,
materials, halving the proportion of untreated wastewater and substantially increasing recycling and safe reuse globally.
reduciendo a la mitad el porcentaje de aguas residuales sin tratar y aumentando considerablemente el reciclaje y la reutilización sin riesgos a nivel mundial.
Unabated rural-to-urban migration in that context exercised a further moderating influence on the remaining degree of inequality between the urban and rural sectors, without substantially increasing the dispersion of urban incomes.
En ese contexto, la constante migración de las zonas rurales hacia las urbanas ejerció una nueva influencia moderadora sobre el grado restante de desigualdad entre los sectores urbano y rural, sin aumentar sustancialmente la dispersión de los ingresos en las zonas urbanas.".
effective since 1 June 2009 to the sanction provided for by Section 164(3) substantially increasing the term of deprivation of liberty.
junio de ese año, se modificó la sanción prevista en el artículo 164 3, aumentando considerablemente el plazo de la privación de libertad.
in 2009- 2010 the authorities began substantially increasing outlays for public information activities,
en 2009-2010 las autoridades comenzaron a aumentar sustancialmente el gasto en actividades de información,
Results: 105, Time: 0.0974

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish