Examples of using
Sufficient proof
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
representatives of the Turkish Government are sufficient proof for the United Nations to condemn such acts of Turkey.
los representantes del Gobierno responsables son pruebas suficientes para que las Naciones Unidas condenen tales actos cometidos por Turquía.
In addition, the special administrative commissions had refused to respond to all requests to review the reported cases of illegally registered voters in the special electoral roll on the basis that sufficient proof had not been provided.
Además, las comisiones administrativas especiales se habían negado a responder a todas las solicitudes de que se revisasen los casos denunciados de votantes que se habían incluido de forma ilegal en el registro electoral especial, argumentando que no se habían proporcionado pruebas suficientes.
for lack of sufficient proof of their ownership of the shares.
por falta de pruebas suficientes que confirmaran la propiedad de las acciones.
the basis of principles, such as the presumption of innocence, establishes requirements that determine the need for the elaboration of sufficient proof to allow further actions to be taken.
la legislación nacional del Uruguay establece requerimientos que estipulan la necesidad de producir pruebas suficientes que permitirían la toma de medidas ulteriores.
is not sufficient proof that no such thing as a mother did exist there.
Convenios, no es suficiente prueba de que ninguna cosa como una madre existió ahí.
the court found that a stamped but unsigned receipt was not sufficient proof of delivery at the buyer's place of business as required by the contract of sale.
no firmado no era una prueba suficiente de la entrega realizada en el establecimiento del comprador en la forma exigida por el contrato de compraventa.
The committee did not find that there was sufficient proof of the destruction of Tibetans as a race,
El comité no encontró las pruebas suficientes para obligarse a la destrucción de los tibetanos como una raza,
which consisted of mere suspicions against him without sufficient proof of his involvement.
que consistieron en meras sospechas en su contra sin que se hubiera probado suficientemente su participación.
Article 166 of the Constitution states that the rulings of the courts shall be based on sufficient proof as to the merits of the case
El artículo 166 de la Constitución estipula que las resoluciones de los tribunales deberán basarse en la suficiencia de pruebas en cuanto al fondo
allegations of torture or ill-treatment were often discontinued because of a lack of evidence or sufficient proof, she asked where the burden of proof lay in such cases.
malos tratos a menudo son objeto de sobreseimiento por falta de pruebas, o de pruebas suficientes, la oradora se pregunta a quién incumbe la carga de la prueba en estos casos.
the Panel finds that such claims are compensable in principle subject to the claimant's presenting sufficient proof to substantiate its loss.
el Grupo estima que esas reclamaciones son indemnizables en principio a reserva de la presentación por el reclamante de pruebas suficientes que justifiquen su pérdida.
In cases where there is sufficient proof of death but the Committee decides not to remove a name from the List because,
En los casos en que hay prueba suficiente de la muerte, pero el Comité decide no suprimir el nombre de la lista
the Tribunal did not accept the divorce decree submitted as sufficient proof that the third marriage had been concluded before the second divorce,
el Tribunal no aceptó la sentencia de divorcio presentada como prueba suficiente de que el tercer matrimonio se había concertado antes del segundo divorcio,
The Competition Council concluded that there was sufficient proof that the undertakings had concluded an agreement to stop providing a film development service free of charge,
El Consejo concluyó que había pruebas suficientes de que las empresas habían concluido un acuerdo para dejar de prestar servicios gratuitos de revelado de películas,
A legally final judicial decision which is evidence of the existence of a specific criminal organization in one State shall be deemed sufficient proof in another State of the existence of this organization,
Toda decisión judicial jurídicamente definitiva que pruebe la existencia de una organización delictiva específica en un Estado determinado se considerará prueba suficiente en otro Estado de la existencia de esa organización, y sólo será necesario
which portrayed the appellant as being responsible for one of the rapes without sufficient proof, since not even the presumed victim had identified him during the proceedings.
sentencia,"a su representado como autor responsable de una de las violaciones sin haber pruebas suficientes que así lo indicaran, pues ni siquiera la presunta ofendida le identificó en el debate.
Article 18 of the said circular provides that whenever the Central Bank of Libya learns of any money-laundering activities concerning which it is in possession of sufficient proof, it must submit a report thereon to the authorities charged with implementing the law.
De conformidad con el artículo 18 de la citada circular, el Banco Central, en el momento en que tenga conocimiento de la existencia de operaciones de blanqueo de dinero y posea suficientes pruebas al respecto, debe remitir un informe sobre el asunto a las autoridades encargadas de aplicar las leyes.
the United Nations Compensation Commission did not provide sufficient proof that according to customary law, a State could
la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas no aportan prueba suficiente de que, con arreglo al derecho consuetudinario,
is sufficient to freeze assets not in the actual name of the designated individual where sufficient proof can be provided.
por la recepción de beneficios financieros, es suficiente para congelar activos que no figuren a nombre de la persona designada si se pueden aportar pruebas suficientes.
quiet village life is sufficient proof that the legend has a foundation in reality.
la vida tranquila de los pueblos son una prueba suficiente del fundamento de esta leyenda, en la realidad.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文