cosas comienzan cosas empiecen cosa empieza
Things start to grow and expand in Spring.En primavera las cosas empiezan a crecer y expandirse.If things start to change, take a break Si algo comienza a cambiar, tómese un descanso In this month where things start to get crazybusy En este mes donde las cosas empiezan a ponerse locamente ocupadas This is where things start to get complicated. Aquí es donde el asunto empieza a complicarse. If things start splitting at the seams and now. Si las cosas se empiezan a dividir en las costuras y ahora.
Otherwise, things start to be about something other than you. De lo contrario todo empezará a girar alrededor de alguien que no eres tú. Things start heating up when the sun goes down.En donde las cosas empiezan a calentarse cuando el sol se oculta.But soon things start to unravel, and they attack each other. Pero pronto las cosas comienzan a desmoronarse, y terminan atacándose entre sí. Day 2: Things start to heat up. Día 2: La cosa se empieza a caldear. Here's where things start getting sort of weird. Aquí es donde las cosas se empiezan a poner medio raras. Things start to get complicated for quantity theory.Las cosas se le comienzan a complicar para sostener la teoría cuantitativa, veamos p. Cause I know how things start with you. Porque sé cómo comienzan las cosas contigo. That's why I'm hoping things start to go our way soon. Por eso espero que todo empiece a salir bien pronto. Just when things start to right it turns out that I'm. Justo cuando la cosas empiezan a ir bien voy y me entero de que yo. From the moment we begin to pray, things start moving. Desde el instante en que comenzamos a orar, todo comienza a moverse. They say that when you are 35 years old, things start to slow down. Ilustración- Escritura creativa Dicen que cuando tienes 35 años, todo empieza a ralentizarse. You're going to see things start to move. Usted va a ver que las cosas se empiezan a mover. The first time in my life things start to go right. La primera vez en mi vida las cosas empiezan a ir bien.You're an astronaut walking in space and things start going wrong. Eres un astronauta caminando en el espacio y las cosas se empiezan a poner mal. There is necessary to force the situation so that things start to twist. Hay que forzar mucho la situación para que las cosas se empiecen a torcer.
Display more examples
Results: 384 ,
Time: 0.05
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文