THOSE COMMITMENTS IN SPANISH TRANSLATION

[ðəʊz kə'mitmənts]
[ðəʊz kə'mitmənts]
esos compromisos
that commitment
that engagement
that undertaking
that pledge
that compromise
esas promesas
ese compromiso
that commitment
that engagement
that undertaking
that pledge
that compromise
esas obligaciones

Examples of using Those commitments in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
philosophical convictions prevented them from carrying out those commitments.
convicciones filosóficas les impiden llevar a la práctica esos compromisos.
Ecuador reiterates its firm conviction that it is necessary to insist on the validity of those commitments.
el Ecuador reitera su firme convicción de que es necesario insistir en la vigencia de aquellos compromisos.
it is why the opening movement of the securing cover those commitments is made.
te incrementará los costos, es por eso que se realice el movimiento de la apertura asegurando cubrir dichos compromisos.
The principal purpose of the just-concluded High-level Plenary Meeting was to renew our determination to fulfil those commitments.
El objetivo principal de la reunión plenaria de alto nivel que acaba de concluir era renovar nuestra determinación de cumplir con esos compromisos.
its work helped to advance the practical follow-up on those commitments.
su labor ayudó a lograr avances en el seguimiento práctico de tales compromisos.
call for appropriate action to implement those commitments.
se insta a adoptar las medidas apropiadas para llevar a la práctica esos compromisos.
The transformation of those commitments into concrete action,
La transformación de esos compromisos en medidas concretas
All governments should also commit themselves to produce an annual report on the implementation of those commitments and to the national dissemination of such report,
Todos los gobiernos deben comprometerse también a elaborar un informe anual sobre la aplicación de esos compromisos y a divulgarlo a nivel nacional,
associate members who made commitments as expressed in the Bali Declaration to fulfil those commitments, to undertake appropriate measures at the national level
miembros asociados que hicieron promesas de contribución, según lo expresado en la Declaración de Bali, que cumplieran esas promesas, que emprendieran medidas adecuadas a escala nacional
the scope for funding measures that are consistent with the commitments of developing country Parties in Article 4.1 is as broad as the range of those commitments.
son países en desarrollo previstas en el párrafo 1 del artículo 4 son tan amplias como lo es la gama de esas obligaciones.
ensures the implementation of those commitments and protection of individual rights.
garantiza el cumplimiento de esos compromisos y la protección de los derechos individuales.
scarce resources had been the main obstacles in the way of the fulfilment of those commitments.
la escasez de recursos han sido los principales obstáculos que impiden el cumplimiento de esos compromisos.
Despite those commitments, the financial resources necessary for the financing of African development were slow in coming,
A pesar de esas obligaciones, los recursos financieros necesarios para la financiación del desarrollo en Africa son escasos
Therefore those commitments which have been“bound” in GATS schedules are often a minimum,
Por consiguiente, aquellos compromisos que se consignan como“libres” en los calendarios del GATS son a menudo un mínimo,
He also stressed that, although Governments bore the greatest responsibility for achieving those commitments, the private sector could make a substantial contribution by complementing the efforts of public authorities.
También subrayó que, si bien los gobiernos eran los principales responsables del cumplimiento de esos compromisos, el sector privado podría contribuir sustancialmente a ese fin complementando las actividades de las autoridades públicas.
the programme of action they adopted to achieve those commitments provide the best statement ever made of global priorities for social action.
el programa de acción que aprobaron para lograr el cumplimiento de esos compromisos constituyen la mejor declaración que se ha hecho jamás sobre las prioridades mundiales en materia de medidas sociales.
It was moreover extremely encouraging to note that those commitments had already been translated into concrete action by spectacular results: millions of children had been saved and an even larger number had been rescued from a life of misery.
Además, resulta extraordinariamente alentador comprobar que dichos compromisos se han concretado ya en resultados espectaculares: millones de niños han resultado salvados y muchos más han salido de la miseria.
would like to see those commitments translated into action, so as to increase the likelihood of achieving the Millennium Development Goals,
el Gabón desea que se cumplan esos compromisos para que aumenten las posibilidades de cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio,
it was necessary to take a closer look at those commitments, particularly at a time when climate change was forcefully back on the development agenda.
es necesario examinar más de cerca esos compromisos, sobre todo en un momento en que el cambio climático vuelve a ocupar un importante lugar en el programa de desarrollo.
Those commitments by States parties remained as valid as ever, and Austria fully
Estos compromisos de los Estados Partes siguen siendo tan válidos ahora como entonces,
Results: 560, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish