Examples of using
To avoiding duplication
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
In refocusing the work of ECA with a view to avoiding duplication and concentrating on comparative advantage to the Commission,
La reorientación de la labor de la CEPA a fin de evitar duplicidades y concentrarse en las ventajas comparativas de la Comisión,
With a view to avoiding duplication of the assessment, Member States should take account,
A fin de evitar la duplicaciónde las evaluaciones, los Estados miembros deben tener en cuenta,
general sections of the guidelines with a view to avoiding duplication, and to ensure that the important recommendations for national and international action clearly stand out.
la sección general de las directrices con el fin de evitar duplicaciones y de garantizar que las importantes recomendaciones relativas a la acción a nivel nacional e internacional se destaquen claramente.
To support these activities and with a view to avoiding duplication and maximizing the use of available resources,
Para apoyar la realización de esas actividades con miras a evitar duplicaciones y aprovechar al máximo los recursos disponibles,
She conducts her work with a view to avoiding duplication with other regional
With a view to avoiding duplication of efforts and identifying gaps in the development of global food security governance,
Para evitar la duplicación de esfuerzos y determinar las deficiencias en el desarrollo de la gobernanza mundial de la seguridad alimentaria,
through strengthened cooperation and coordination, with a view to avoiding duplication.
fortaleciendo a tal efecto la cooperación y la coordinación a fin de evitar duplicaciones.
ideas to helping improve the skills of their members, to avoiding duplication, to increasing efficiency
asociaciones contribuyen a desarrollar las competencias de sus miembros, a evitar duplicaciones, a aumentar la eficacia
two Under-Secretaries-General dealing with political affairs should be reviewed and clarified with a view to avoiding duplication and to ensuring the most efficient administrative arrangements.
la gestión de los dos departamentos a cargo de dos Secretarios Generales Adjuntos que se ocupan de asuntos políticos con miras a evitar duplicaciones y asegurar la máxima eficiencia administrativa.
to improve this interaction with a view to avoiding duplication and making optimum use of resources.
mejorar esta interacción con el objetivo de evitar duplicaciones y optimizar el uso de los recursos.
must be pursued with a view to avoiding duplication of work and ensuring mutual reinforcement.
la Dependencia Común de Inspección, a fin de evitar la duplicación del trabajo y asegurar el refuerzo mutuo.
bearing in mind the existing mechanisms with a view to avoiding duplication.
teniendo en cuenta los mecanismos existentes con miras a evitar duplicaciones.
operation of telecommunications and to avoiding duplication of infrastructure.
el funcionamiento de los sistemas de telecomunicaciones y evitar duplicaciones de la infraestructura.
Social Council and the Commission on Human Rights to rationalize their work with a view to avoiding duplication and promoting consensus through a strengthened system of consultation.
la Comisión de Derechos Humanos deben racionalizar sus trabajos a fin de evitar la duplicación y tratar de trabajar por consenso, aprovechando más el proceso de consultas.
under eleven cluster areas, with a view to avoiding duplication.
clasificadas en 11 sectores, a fin de evitar las duplicaciones.
information on developments of interest to the system with a view to avoiding duplication and ensuring synergy.
información sobre novedades de interés para el sistema, a fin de evitar duplicaciones y propiciar la sinergia.
in the field with due attention to avoiding duplication of resources and functions.
prestando la debida atención a la necesidad de evitar la duplicación de recursos y funciones.
effective collaboration among local communities in the implementation of relevant aspects of the two conventions, with a view to avoiding duplication of effort and rationalizing available resources.
la colaboración efectiva entre las comunidades locales en la aplicación de los aspectos pertinentes de las dos convenciones, con miras a evitar duplicaciones de esfuerzos y racionalizar los recursos disponibles.
should also consult and cooperate with bodies established under regional conventions with view to avoiding duplication and promoting effectively the objectives of the OPCAT.
coopere con los órganos establecidos con arreglo a convenciones regionales para evitar duplicaciones y promover efectivamente los objetivos del Protocolo Facultativo.
integrated implementation of the various biodiversity-related agenda and also to avoiding duplication.
eficaz en función de los costos de los diversos planes relativos a la diversidad biológica y evitar la duplicación.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文